|
|
Оффлайн-интервью с Элхе НиэннахДанное интервью проводилось на сайте WWW-Dosk в режиме «оффлайн». Публикуется «как есть», без корректуры. Mithgol the Webmaster
Привет, друзья! Я создаю эту тему по предварительному соглашению с Элхе Ниэннах, чтобы задавать ей вопросы и внимательно выслушивать ответы. В результате получится нечто вроде интервью, с вопросами о стихотворениях, о песнях, о создании Чёрной Книги Арды, о её месте в мире, о её авторе, о некоторой... ну, назовём это философией, ежели вам не особенно приятны громкие слова, начинающиеся с больших букв. Ответ на вопросы такого рода, как мне кажется, должен/хочет знать рано или поздно каждый столкнувшийся с существованием Чёрной Книги Арды и Элхе Ниэннах, даже если природная скромность многим мешает обратиться непосредственно к автору, как обращаюсь сейчас я. Может быть, впоследствии некоторые реплики этого интервью будут опубликовать на сайте Ниэннах - www.elhe.org - чтобы естественный интерес читателей не заставлял автора отвечать по N раз на одни и те же вопросы. Следуя общему принципу интервью, и этот диалог будет чем-то вроде простого обмена репликами; я постараюсь не задавать двух невзаимосвязанных вопросов за один раз ;-) Наверное, следует начать с посвящения новичков в курс дела. Я с трепетом думаю о том, что это интервью рано или поздно откроет человек, который вовсе не знаком с Ниэннах, не слушал её песен, не читал её стихов... и вообще не открывал Чёрную Книгу Арды. Впрочем, я уже не должен думать о том, как формально представить мою собеседницу - об этом позаботилась Элинор в Архивном замке. Первоначальные данные об Элхе Ниэннах можно увидеть по адресу http://elinor.tolkien.ru/arxiv/texts/nienn00.htm - а по адресу http://elinor.tolkien.ru/arxiv/niennah.htm можно прочесть большинство её стихотворений и даже посмотреть на фотографию. Итак, здравствуйте, Элхе. Как человек, совсем недавно появившийся в сетевой околотолкиновской компании, я буду задавать вам вопросы, которые типичны для новичков и, вероятно, успели давно надоесть. Ответ на некоторые из них я уже знаю сам... вот, например, самый первый, который возникает у каждого, кто впервые слышит ваше имя: почему именно Элхе и именно Ниэннах? Что, собственно говоря, означает это имя? Как оно у вас появилось, сразу ли вы стали так себя называть и почему? Элхэ Ниэннах
Имя "Ниенна" появилось в 1991 году. "В начале славных дел", так сказать.
Изначально было оно именем персонажа IV Эпохи, придуманного "под себя"
(тогда для нас вообще все выглядело несколько по-другому). Окрестила
персонажа, надо сказать, не я: идея имени "Ниенна-Проповедница"
принадлежала г-же Иллет (которая, впрочем, тогда тоже звалась не Иллет, а
Гостьей: имя "Иллет" изначально было взято для ХИ-93. Предупреждая
возможный вопрос: нет, к Гостю из ЧКА это не имеет ни малейшего
отношения). Парадоксально - прижилось. К Валиэ Ниенне имя это, разумеется,
не имело ни малейшего отношения: что называется, "даже не однофамильцы".
"Ниенна-Проповедница" из той рассказки была из Атани.
Хольгер
Уважаемая Елхе Ниеннах!
Элхэ Ниэннах
Вы удивитесь - никакие. Нет, можно говорить об авторах, которые мне "вообще близки" или "вообще нравятся" (боюсь, список будет длинным...). Но сказать, что они оказали влияние на создание книги, я не могу. Я вот с некоторым удивлением осознала, что Олди, например, в какой-то мере занимаются тем же, чем и мы... только осознала я это _сейчас_, а Олдей начала читать году атк в 1996... так что влияние или нет - судите сами :-) Mithgol the Webmaster
Как легко видеть, невозможно так вести разговор об Элхе Ниэннах, чтобы он не касался Чёрной Книги Арды. Неудивительно, ведь речь идёт о произведении, появление которого в своё время потрясло многих читателей Толкина (в том числе вашего покорного слугу), и которое до сих пор остаётся чем-то вроде визитной карточки. Скажите, Элхе, как вы относитесь к тому обстоятельству, что в ответ на вопрос, кто вы такая, многие будут отвечать друзьям: "А, это автор Чёрной Книги Арды"? Несколько лет назад вы специально говорили в таких случаях, по крайней мере в Сети, что у Чёрной Книги два автора, что есть ещё Иллет... Мне не хочется забывать и о том, что среди читающих это интервью наверняка найдётся кто-нибудь, кому ещё предстоит прочесть Чёрную Книгу и составить о ней собственное впечатление. Тут сразу возникает множество вопросов к автору, некоторые довольно жутковатые. Например: как вы считаете, этим людям действительно стоит это делать, читать Книгу? Ведь ваша Книга написана очень хорошо, и противостоять ей сложновато, не каждому под силу. Всякий её читатель, если действительно дочитывает целиком и до конца, обязательно что-то приобретает, что-то теряет... Есть и обратная проблема - ну хорошо, а если человек хочет прочитать Книгу, куда ему для этого податься? Неужто обязательно приезжать в Москву и покупать бумажный томик? Я, например, скачивал ЧКА с Книжной полки Rusf.Ru - но теперь Книгу уже убрали оттуда. И ещё один вопрос о Книге - когда вы писали её, о чём вы думали? Проще говоря - вот, теперь у вас есть Книга, можно даже сказать - у всех нас есть Книга. И ради чего? То есть как вы это видите? И есть ли разница с тем, как оно виделось тогда? И что, вы довольны, как оно получилось?.. Kull
Долго думал - стоит ли задавать вопрос, но уж больно интересен он был
мне...Со времен обнаружения так называемой "Черной Лютни" если кто помнит.
Пролезают же в массы всяческие околотолкиенистические струнообрыватели и бочкодолбежники в виде блэк-металлистов с их непереварибельной музыкой, но с текстами по Толкиену. Anton
Уважаемая Наталья!
Элхэ Ниэннах
To Mithgol:
- Пусть отвечают. Это правильно, в общем-то. Потому что все остальное, касающееся меня, не столь уж интересно и важно. "Несколько лет назад вы специально говорили в таких случаях, по крайней мере в Сети, что у Чёрной Книги два автора, что есть ещё Иллет..." - И теперь два. "...как вы считаете, этим людям действительно стоит это делать, читать Книгу?" - Не мое это дело - давать советы, читать или не читать. Я полагаю, что читатели сами разберутся, нужно им это, или нет, хотят они это прочесть, или нет. И как воспринимать прочитанное, тоже решат для себя. "...а если человек хочет прочитать Книгу, куда ему для этого податься? Неужто обязательно приезжать в Москву и покупать бумажный томик?" - А все равно имеет смысл читать второе издание, а не первое. По крайней мере, я сама так полагаю. Второго же в сети нет и до следующего года (как миинмум) не предвидится: у меня договор. "И ещё один вопрос о Книге - когда вы писали её, о чём вы думали? Проще говоря - вот, теперь у вас есть Книга, можно даже сказать - у всех нас есть Книга. И ради чего? То есть как вы это видите? И есть ли разница с тем, как оно виделось тогда? И что, вы довольны, как оно получилось?.." - Хм-м... разве можно однозначно сказать, о чем я думала? Много о чем:
есть у меня такая дурная привычка. Ради чего? А Вы не пробовали не дышать
- так, эксперимента для? Вот и я, даже эксперимента для, не хочу пробовать
не писать. Ради того, чтобы рассказать... опять два варианта на выбор:
"как я это вижу/помню" или "как я это себе представляю". Нет,
принципиальной разницы нет.
To Кулл:
- Не было идеи. Собственно, не думаю, что это будет интересно: как кто-то сказал после концерта в РГГУ, это "песни для своих". Правда, несколько песен "в обработке" мы записали для диска-приложения к переводным "Lost Tales-II", но что там было отобрано в итоге, не знаю. To Антон:
- Серьезно отношусь.
"Как вы относитесь к такой идее. Воспринимать вашу книгу, не как альтернативу Арды, не как зеркало противостояния светлых и темных сил, а как некой аллегории человеческих взаимотношений..." - А почему нет? Тем более, что (Вы удивитесь) никакой "антитезой Канону" я свою работу не считаю. Но, опять же, как воспринимать - личное дело каждого читателя: как "противопоставление", как литературное произведение, как произведение визионера, как аллегорию... Anton
Я тут подумал. Есть еще вопросы. Много вопросов.
Хольгер
И я бы к списку авторов, приведенному Антоном, добавил бы еще одного -- Урсулу Ле Гуин. Темный Менестрель Гэлмор
Я всегда задаю вопросы или глупие, или же такие, что ни в какие ворота. И все же: где можно достать полную електронную версию ЧКА? Элхэ Ниэннах
"В каком году вы окончательно закончили первый вариант книги?" - Вас первое издание интересует? Летом 1994 года. А изменений туда нам вносить не давали, говорили, что уже делают оригинал-макет, что текст "в работе"... Зачем гнали со сведением текста, до сих пор понять не могу: нам всего три недели дали, это чудовищно мало, учитывая, что нужно было приложения составить, хронологию... Я вставила два эпизода каким-то чудом - уже в 1995, они, кстати, очень сильно отличаются, на мой взгляд, по крайней мере, с литературной точки зрения: "Бродяга" и "Скиталец". А выправить ничего мы уже не могли, увы; именно поэому, когда ситуация обрисовалась достаточо четко, я и начал говорить, что выйдут черновики. Со вторым изданием повезло больше, хотя я до сих пор удивляюсь, что ЭКСМО вообще нам это предложило. Лёня Шкурович грустно сказал, что, правда, год, как мы просим, он нам дать не может, а полгода даст. Для меня ситуация была большой неожиданностью, хотя я I Эпоху и после 1994 продолжала писать. Все равно гнали, конечно. Некоторые эпизоды мне пришлось просто выбросить, потому что я не успевала их пересмотреть, что-то не успевала дописать... Но в целом (грешна, грешна...) результат меня устраивает много больше, чем первое издание. "Опять же вопрос религиозную тему. Я его задавал многим писателям. Верите ли вы в бессмертие человеческой души и жизнь после смерти. Кстаи Борис Натанович Стругацкий ответил, что не верит." - Его право. "Душа не знает смерти", а я не пишу о том, во что не верю сама; а кто прав, Борис Натанович или я, мы разберемся... хм, потом. Только, боюсь, о результатах рассказать мы уже не сможем. "Есть ли у вас желание сделать еще одну полноценую печатную книгу? Возникали ли у вас мысли написать роман, не относящийся к Арде?" - Вообще-то мы сейчас работаем со II Эпохой. Планировать здесь сложно; мне хочется надеяться, что за год-полтора вчерне закончим, но пообещать не могу. Ну, и если г-н Шкурович не передумает печатать продолжение... А не об Арте... нет. Я, если и писатель, то "писатель одной книги" - что, вероятно, кого-то разочарует; но это неваджно. "Какие книги вы читаете в последнее время? Как вы относитесь к современно российской фантастике. В частности к тврочеству Лукьяненко (Фальшивые зеркала, Ночной дозор, Близится утро), Дьяченко (цикл Скитальцы)." - Я очень много перечитываю, скорее, чем читаю. На данный момент - Шекспира, Набокова, Олди и Ростана. К большой радости своей, недавно купила Пу Сунлина, "Рассказы Ляо Чжая о необычайном" (пора, пора ехать в "Олимпийский"!..) Лукьяненко я практически не читала, а Дяченко - только "Ритуал", к сожалению. Это, насколько понимаю, из первых их вещей. Очень предсказуемая, но мне чем-то понравилась. "И я бы к списку авторов, приведенному Антоном, добавил бы еще одного -- Урсулу Ле Гуин." - Ле Гуин нравится, да. К сожалению, у нас дома ее книг практически нет: перечитала бы с удовольствием. "Где можно достать полную электронную версию...?" - У меня, но я, по уже названной причине (договор) ее не распространяю. Anton
Элхэ!
Хольгер
И ещё вопрос в связи с Черной Книгой -- как Вы относитесь к утверждению о пессимизме Черной Книги Арды? (мне она кажется не более пессимистичной, чем, к примеру, трагедии Шекспира, но утверждение о пессимизме Черной Книги Арды часто встречается в фендомской литературной критике). Элхэ Ниэннах
To Антон:
To Хольгер:
Mithgol the Webmaster
Некоторые читатели Всемирной Паутины, начиная своё знакомство с вами и вашим творчеством, вынуждены ориентироваться на критические статьи и аннотации третьих лиц; однако, как известно, критика зачастую относится к той же Чёрной Книге Арды не вполне благосклонно. Скажите, Элхе, как вы сами захотели бы сформулировать основную идею своей Книги, если бы вам представился шанс самостоятельно составить авторскую аннотацию к ней? Анориэль
Уважаемая Элхэ! Как Вы относитесь к многочисленным нападкам и отрицательным рецензиям в
адрес ЧКА?
Anton
Элхе!
Sabrina
Захотелось и мне вставить свои копейки в этот тред. :-) Если сможешь, ответь, пожалуйста:
Элхэ Ниэннах
[Mithgol]
- "Смотрите своими глазами". А аннотацию составлять... а оно мне нужно? [Анориэль]
- Я их не читаю. Никаких: ни хвалебных (если такие есть), ни
"отрицательных". Года эдак с 1995. Потому огорчать они меня не могут. Что
доходит до меня (из дискуссий на Досках, скажем) - как правило, вызывает
некоторое недоумение и реакцию в духе: "Может, сначала стоило бы прочитать
книгу и подумать?.."
[Антон]
- Не упоминается. Мы уговорились беседовать по второму изданию, не по
первому; во втором этого нет. Хотя крайняя мера описана и там:
2) "Были ли при обороне замка Хэлгор шансы у Мелькора одержать победу, если бы он сражался вместе с Учеником? Видимо нет, раз он отослал его." - Не было.
3) "При штурме Аст-Ахе Мелькор не смог выйти на битву..." - Создать видимость сопротивления. Видимость того, что погибли все. Нет,
не физически не мог он выйти на бой (честное слово, в следующий раз
откажусь отвечать на подобные вопросы!..):
Понимаете, Антон, хочу Вам сказать вот что: я очень не люблю объяснять, что я имела в виду. На мой взгляд, все написано и сказано - вот и отвечаю цитатами... Элхэ Ниэннах
...я решила продублировать свое сообщение со старого ДОска. Может быть, от этого тоже будет польза. Итак.
1) Итак, касательно Единого. Дискуссия на тему того, как понимать слово
"Единый" велась давно и результатов не дала. Спорили об абсолютах, но
договорились только до совершенно справедливой мысли о том, что Добро и
Зло, будучи понятиями субъективными, Абсолютом являться не могут (ура).
JRRT, кстати, эту идею высказывал довольно отчетливо - да хоть в той же
"Айнулиндалэ".
2) С понятием Пустоты вышло вообще интересно: раньше так переживали, что ничего не понятно: какой-то Не-Свет, какая-то Не-Тьма... Теперь концепцию уточнили, все понятия свели в одно - оказалось, опять не так. С Не-Светом и Не-Тьмой, оказывается, было удобнее. Или - давай определение Пустоты. Тут я вздохну печально и скажу: ребята, я знаю ТТХ данной Силы, но не могу дать определения. Потому что это будет определение уровня: "Ад есть неспособность любить", и оно устроит меня, ну, может, еще человек несколько - но навряд ли широкую общественность. А отошлю я вас, господа, например, к тому же Мигачеву, у которого также фигурируют в концепции мира три силы: Первый, или Дьявол, Второй, или Бог, и Третий, или Пустота. Извращение. Чего смеетесь? - вы почитайте, почитайте... 3) Ну, и любимейший вопрос: придумано или увидено, а, если увидено -
почему все так изменилось.
Во-вторых, как я уже говорила уважаемому Адану, существует разница в
восприятии и оценке (в том числе, эмоциональной) событий в разном
возрасте. Хм, давайте вспомним, что первое издание делалось на основе
текстов, написанных, в основном, в 1991-1993 годах: мы были молоды и злы,
мы категорически не хотели понимать тех, кто, с нашей тогдашней точки
зрения, был подонком. Нам часто не хватало терпения разобраться до конца.
Мы воспринимали все [крайне] эмоционально; и - да, таки очень трудно было
осознать, а не просто понять, что на той стороне тоже сражаются за правду,
просто там она своя, а тут - своя.
Еще одно, напоследок, коль скоро уже заходил разговор о цитатах из Библии
и аллюзии на Библию в тексте Книги.
Нет, так просто я все это не закончу: все время вспоминается что-то очередное. Например, "почему Мелькор в своих монологах отвечает на вопросы фэндома?". Он не отвечает - кстати, мне этот вопрос так никто цитатой и не подтвердил. А вот в "Разговорах" действительно могут появляться ответы на вопросы - что не означает, будто я читала "критические" статьи, не надейтесь, а означает только, что этими вопросами задавалась либо я сама, либо близкие мне люди, и я сочла, что ответить на них нужно. Опять же, выбор формы - мое право. Господа и прекрасные дамы, давайте договоримся: я буду отвечать на ваши вопросы по мере знаний и возможности, но будьте добры задавать их в корректной форме. Поверьте, это не так сложно. И, если вы с чем-то не согласны, аргументируйте свое мнение. Возможно, я с вами соглашусь: я же, собственно, никогда не претендовала на абсолютную истину, я субъективна - а еще могла что-то не додумать или недосмотреть. Но, ради всего святого, путь эта дискуссия (если будет дискуссия) окажется конструктивной: честное слово, от высказываний в духе "Ниенна не права" и "ЧКА умерла" я устала. И начинать вопрос со слов "Какое право Вы имели...", "Как Вы могли...", "Как Вы посмели..." - тоже не советую. Потому что иначе обсуждения содержания у нас не получится, а получится (например) краткий и неприятный разговор о литературном произведении, в отношении которого я как автор имею право, могу и смею. Причем - всё. И пытаться меня упрекать в этом - то же, что пытаться, например, вопрошать дух Вилли Шекспира (экая я нахальная!...) о том, какое право он имел убивать Гамлета и Офелию. Тем паче, что, если задуматься и вспомнить, окажется, что сюжет "Гамлета" достопочтенный мэтр взял отнюдь не из головы. И, возвращаясь к тому, с чего я начала: если не лень, поясните мне
кто-нибудь, почему при шквале "критических" статей и ругательных
высказываний Книгу продолжают обсуждать уже пять лет? Перумова вот
поругали - и забыли, о Еськове вообще никто ничего не говорит (что ему,
наверное, обидно, а мне - грустно)... В конце концов, 7.000 (7.300) - не
такой большой тираж: у того же "Кольца Тьмы" - 100.000... и читать это я
никого не заставляю, и не заявляю: "Только во Мне - Абсолютная Истина!" -
но факт остается фактом. Опять же, в фэндоме много произведений гораздо
более резких и категоричных, гораздо сильнее расходящихся с
"первоисточником" и противоречащих ему - и прочитать их может гораздо
большее количество людей, поскольку "тираж" произведений, публикуемых в
Internet, практически неограничен. И, если сейчас можно возмутиться тем,
что Книга издана в ЭКСМО (что престижно, но совершенно не моя заслуга), то
тогда, в 1995, это было, всего-навсего, никому не известное, мелкое и
быстро закрывшееся издательство "Аскет"...
С уважением,
Хольгер
У меня вопрос слегка мистический. Как Вы относитесь к идее, что кроме Света и Тьмы -- двух конструктивных, хотя и противоположных начал -- существует еще и деструктивное (одно или несколько)? Элхэ Ниэннах
[Сабрина]
- В том, что декларировавшийся принцип понимания осуществляется на практике (по мере моих сил). "2. Как ты относишься к тому, что многие пишут разнообразные дописывания/продолжения/апокрифы уже не столько на основе Толкиена, сколько на основе ЧКА и/или используют элементы ЧКА в своем собственном творчестве?" - Неплохо или нейтрально, иногда - с раздражением. Неплохо - если я вижу, что человек понял то, о чем я говорила (я читала несколько таких текстов, присланных мне из Брянска), пусть даже в итоге тексты и расходятся с моими. Нейтрально - к таким текстам, как аллоровское "Нежизнеописание...": знаю, что это не о том, но написано хорошо, и видно, что для человека это живое, свое... С раздражением - если это "изложение на тему", например. В остальных случаях - никак. Я и проглядываю-то фэндомскую литературу редко, грешна... [Хольгер]
- Ну... на самом деле, сказать - "Хорошо отношусь", будет не вполне правильно. Рисуется некая концепция, но мы ее не доформулировали до конца, потому пока говорить ничего не буду. Темный Менестрель Гэлмор
Да. Свет и Тьма. Доктрина Сатанизма говорит, что Свет в обычном понимании
- это не свет. А Тьма - и есть вместилище света. Что-то подобное есть и в
ЧКА. Так как же быть: Свет Валинора - Не-Свет, но как можно обьяснить это
лучше?
Элхэ Ниэннах
1. Я не знаю, что на этот счет гласит доктрина сатанизма. Я не сатанистка.
Уточняйте у Варракса, если хотите. Вот здесь:
2. Я предупредила уже, что не намерена говорить по первому изданию. Если найдете во втором слово "Не-свет", отвечу. Извините. Темный Менестрель Гэлмор
У Варракса я уже был... Искал ЧКА. В начале лета.
Mithgol the Webmaster
я очень не люблю объяснять, что я имела в виду. На мой взгляд, все написано и сказано - вот и отвечаю цитатами... То есть - чтобы понять вас, надо по крайней мере прочесть Книгу? Да ещё - в последней редакции? Элхэ Ниэннах
"То есть - чтобы понять вас, надо по крайней мере прочесть Книгу? Да ещё - в последней редакции?" - Формулировка замечательная и очень правильная, только вот к делу не имеет никакого отношения. Для того, чтобы понять, что написано в книге, ее, разумеется, сначала нужно прочитать; разве нет?.. Элхэ Ниэннах
Подумала я, подумала, и решила немного прояснить ситуацию со вторым
изданием. Кто ее знает - потерпите, пожалуйста. Кто не знает - готовьтесь,
сейчас будет скучно.
Суперобложка - вопрос отдельный. Она была, в исполнении Паши Воронцова, и была, на мой взгляд, весьма и весьма - очень красивая, в золотисто-оранжевых тонах, ничего лишнего, привлекающая внимание (увы, утеряли ее в процессе)... Однако ж издатели решили дело это поручить своим художникам, поскольку Пашина обложка показалась им "некоммерческой". К художникам я ездила сама, мы очень мило побеседовали и, кажется, даже до чего-то договорились. Правда, не до того, что я увидела в итоге (в частности, я просила НЕ рисовать Мелькора). Узрев же то, что предлагалось в виде супера, я пришла в священный ужас и очень просила такого не делать, упирая, кстати, на то, что, вопреки мнению "аскетов", некоммерческой эта обложка получилась совершенно. То есть, это был аргумент, доступный пониманию. Однако ж он не сработал. Мне сказали, что их спонсор (до сих пор не знаю, кто это был) под эту обложку деньги даст, а под Пашину - нет. Я была замученная уже настолько, что махнула на все рукой: все это тянулось больше года, я понимала, что выйдут черновики, качество которых меня не устраивало уже тогда, что сделать с этим я ничего не могу, и более всего хотела, чтобы вся эта волынка закончилась, наконец. Такое оно и получилось осенью 1995-го года, это первое издание, делавшееся
в жесточайшем цейтноте (тридцать листов вычитать за три недели не
пробовали?.. особенно когда фрагментами это нужно переписывать...) и без
возможности внести коррективы.
Нельзя сказать, чтобы я не радовалась: это было бы неправдой. Радовалась. Недели полторы. Потом взяла в руки ручку, сигнальный экземпляр - и радоваться перестала. Совсем. А потом началась вторая серия работы, которая и закончилась вторым изданием. Что не будет третьей - не гарантирую; по крайней мере, я уже сейчас что-то дописываю к I Эпохе (как раз к вопросу о том, что, по каким-либо причинам, не вошло во второе издание...), так что обещаю, по меньшей мере, "Неоконченные сказания", но нескоро, потому что на очереди у нас, все-таки - II Эпоха, и именно этим мы и занимаемся в основном. Хольгер
Очень наивный вопрос. Как вы думаете, могли ли Светлые и Темные понять друг друга, найти то, что их об'единяет -- или же они обречены на противостояние? Элхэ Ниэннах
Если мы можем договориться здесь, прийти к пониманию, почему нельзя сделать этого там? Я, возможно, наивна и идеалистична в этом вопросе, но мне кажется, что - да. Элхэ Ниэннах
Было оно, если мне память не изменяет, размещено в свое время (примерно
год-полтора назад) на диэровской ДО. А тут попалось под руку - и
подумалось мне, что на некоторые вопросы оно тоже отвечает. Особенно после
того, как снова стали спрашивать: а почему у Вас в первом издании - вот
так, а во втором - вот эдак?..
"Парадоксально: такое ощущение, что сама Книга никого не интересует. А
интересно почему-то знать: придумано это? Увидено? Вспомнено? Какая
разница. Олди как-то раз сказали: "Писатель всегда должен верить в то, что
он пишет", и добавили при этом: то, во что верят они сами - их личное
дело.
А что касается написанного кровью... ладно, давайте так.
Mithgol the Webmaster
Спасибо за подробный рассказ. Теперь я получил ответ на тот вопрос, который меня интересовал: чем вторая Книга отличается от первой, и как это видится по прошествии лет. Пусть вас не смущает то обстоятельство, что ответы на многие из задаваемых вопросов уже известны многим из ваших читателей; когда я просил вас об этом интервью, я предполагал (и продолжаю думать так до сих пор), что эти ответы интересны не одному мне... а надо сказать, что мне они крайне интересны. Капля знания в океане неведения и всё такое... А теперь новый вопрос, который уж не знаю, как и задать. Вопрос о ниэннизме. Это... нечто неуловимое. Что-то стихийное. Человек или чувствует себя ниэннистом, или нет. Но ведь должно существовать какое-то определение, правда? Вот я, например, считаю себя в какой-то мере ниэннистом, хотя и нетипичным. Однако мне сложно объяснить, чем это является для меня. Скажите, Элхе, а как вы сами думаете, что такое ниэннизм? Потом ещё можно поразмыслить о том, какое отношение личность оказывает на движение. Как вы думаете, Элхе, а сами-то вы являетесь в той или иной мере ниэннисткой? Можно ли вас назвать "первой из ниэннисток"? А "первой среди ниэннисток"? Или подобное предположение является смехотворным либо кощунственным? И как начинался ниэннизм? Ответ на этот последний вопрос вы уж точно дадите мне лучше меня самого: вы-то начало этого процесса смогли застать, а я, сами понимаете, уже нет... Инзильмит
Уважаемая Ниэннах, в Вашей стародавней статье о защите имени есть вот
такой абзац:
Элхэ Ниэннах
To Mithgol:
А я не знаю, честно говоря, что это такое. Люди, которые читали ЧКА? -
навряд ли. Люди, которые разделяют взгляды... - тоже навряд ли. Вот разве
что "новые черные": не те, которые на заре времен были - "Нам нужен мир, и
желательно весь", Evil is Good и прочая, а новой формации: бесчисленные
элхи, мелькоры, сауроны-сан, эльфы Тьмы... И употребляется этот термин как
некое уничижительное определение, как ярлык. Ну, что сказать... а я их
тоже не люблю. Потому что это ровно те, кто - вчера Галадриэль, сегодня
Элхэ, завтра еще кто-нибудь... Это увлечение внешним антуражем без
поинмания. Тот самый старый анекдот про "воина Аст Ахэ" из Нескучного Сада
- или не менее старый, о "Мастере Гэлеоне", путающем золото с латунью, а
латунь - с медью. Это "изложения близко к тексту" и ставшие шаблонами
образы - "слова трав" (господи, жалко-то как!..), подкрепленные по
временам изумительным незнанием ботаники. Прямо как в старых добрых "Через
тернии к звездам": "Отец, она травы никогда не видала!"... Р-романтизьм
без романтики, чужие имена, непонимание (а зачем?) картины мира...
Впрочем, где-то я уже говорила об этом. Подражание - штука бессмысленная;
если человек что-то пишет "под влиянием" в 14-17 лет, это понятно,
объяснимо, и ничего недостойного в этом нет. Если же подобное
"подражательство" не проходит к 25 (а то и сорока, видела я такое) годам,
это скверно. Потому что копия, увы, не бывает лучше оригинала. Не потому,
что я такая гениальная и неповторимая, есть люди, которые во многом
гораздо талантливее меня; а просто - не бывает.
Могу рассказать еще анекдот. "Разведка донесла" в какой-то момент, аккурат на моем дне рождения, что "Ниенна общается только с ниэннахнутыми (или "ниэннутыми"? не помню) девочками". После чего каждому новоприбывшему гостю торжественно объявлялось, что он - "ниэннутая девочка": Арлекину (Саше Аринушкину), Олафу (Майклу Пржеялковскому), Берсерку (Косте Пушкареву), Салли (Леше Кузнецову), Гэллемар... О да, это произвело неизгладимое впечатление! Милейший Хатуль потом грозился открыть филиал "общества ниэннахнутых девочек" в Израиле и прочил себя в председатели... To Инзильмит:
Mithgol the Webmaster
М-да-а-а... Хм, прочёл вот я и удивился в плохую сторону. Хочется ругаться, а вежливость не позволяет. Поэтому остаётся только удивление. Наверное, я просто чего-то не понимаю, причём очень важного. "Как вы относитесь к ниэннистам?" - "Я к ним не отношусь." Знаете, а ведь вы открыли мне глаза. То есть я раньше думал, что ниэннисты - это не только эти, которые элхи, мелькоры да сауроны с еллериахями. Мне как-то думалось, что это более общий термин. Так это, получается, что? - для людей, которые просто прочли и прониклись (я не говорю о разделении взглядов, их в принципе нельзя разделить, не узнав, а узнать их безумно сложно; это интервью лишь один из путей, и он не пройден для меня ещё на десятую долю)... для этих людей иное самоназвание существует, что ли? Тогда скажите его мне; покамест я его не знаю. Тот самый старый анекдот про "воина Аст Ахэ" из Нескучного Сада - или не менее старый, о "Мастере Гэлеоне", путающем золото с латунью, а латунь - с медью. К некоторому моему сожалению, я ни разу в жизни не бывал в Несучном Саду, и (вполне возможно) никогда не буду; видимо, именно поэтому такая отсылка не несёт для меня особенного смысла. С другой стороны, судя по контексту упоминания, я не особенно горю желанием эти анекдоты услышать; почти наверняка окажется какая-нибудь мерзость. Решайте сами поэтому, Элхе, хотите ли вы их ещё раз повторить в этом интервью для понимания остальных немосквичей; и любое ваше решение лично я приму с пониманием и благодарностью... за других же читателей не скажу. Подражание - штука бессмысленная; если человек что-то пишет "под влиянием" в 14-17 лет, это понятно, объяснимо, и ничего недостойного в этом нет. Если же подобное "подражательство" не проходит к 25 (а то и сорока, видела я такое) годам, это скверно. Потому что копия, увы, не бывает лучше оригинала. Не потому, что я такая гениальная и неповторимая, есть люди, которые во многом гораздо талантливее меня; а просто - не бывает. Весьма возможно. А как вы для себя определяете грань, за которой подражание начинает заканчиваться и становиться чем-то иным? Для меня (к примеру) очевидно, что Чёрная Книга Арды уже не просто подражание Толкину, верно ведь? - поэтому между двумя полюсами можно пробовать нащупывать граничные точки... возьмём для примера Мисти. Как там с этим миром... понятно ведь, что он на Арте основан. Могу рассказать еще анекдот. "Разведка донесла" в какой-то момент, аккурат на моем дне рождения, что "Ниенна общается только с ниэннахнутыми (или "ниэннутыми"? не помню) девочками". После чего каждому новоприбывшему гостю торжественно объявлялось, что он - "ниэннутая девочка": Арлекину (Саше Аринушкину), Олафу (Майклу Пржеялковскому), Берсерку (Косте Пушкареву), Салли (Леше Кузнецову), Гэллемар... О да, это произвело неизгладимое впечатление! Милейший Хатуль потом грозился открыть филиал "общества ниэннахнутых девочек" в Израиле и прочил себя в председатели... Безумие какое-то. Должно быть другое слово для всего этого. Вы же не можете всех, что прочёл Книгу и разделяет ваши взгляды, называть просто друзьями... во-первых, вы (насколько я могу предполагать) просто не знаете большинства их; во-вторых, я угадываю в вас понятное нежелание верить в таких случаях людям на слово, а адекватный тест было бы затруднительно изобрести, да и проведение тестирования с необходимостью оказывалось бы процедурой индивидуальной и довольно-таки трудоёмкой. Во всяком случае, я с чувством удовлетворения признаю, что интервью оправдывает себя... вы, Элхе, начинаете понемногу говорить такие вещи, которые если и возможно узнать другими способами через Сеть, то достаточно трудно; во всяком случае, просто прочесть эту нить форума - гораздо проще. И мне хочется мысленно обернуться назад. Ведь правда, были и ещё попытки расспросить вас, Элхе, о чём-то интересном и занимательном из вашей и ЧКА истории и существования? Я навскидку способен припомнить только IRC-интервью http://polit.kulichki.net/tolkien/arhiv/liter/ircnien.shtml - но оно, как легко видеть, во-первых, произошло уже давным-давно, а во-вторых, его публикация неполна. Но даже в таком виде она способна порождать дополнительные вопросы, требующие ответа. До сих пор ли вы, например, считаете себя ученицей Мелькора и в каком смысле это следует понимать? И разве Мелькор в представлении Толкина - Люцифер? И действительно ли отсутствие изъяна делает лицо отталкивающим? хотя, кто его знает, благоговение перед красотой тоже отталкивает... Вообще, много вопросов можно задать, но я не до конца уверен, насколько уместны они уже сейчас и здесь. В любом случае - спасибо. Mithgol the Webmaster
Чтобы прояснить свою мысль и не оказаться непонятым, я замечу, что ведь и "толкинистами" принято называть не только ролевиков, и тем более не только "дивнючих" "заглюченных" "ушельцев" "в плащах из скатертей", вдобавок носящих имена всех героев толкиновского пантеона, которых эти существа способны навскидку вспомнить! Есть ещё лингвисты, литературоведы, медиевисты (от слова medieval, а не от слова media...), да и просто романтики, наконец. И они, видимо, даже обидятся, если им сказать, что они слишком здоровы психически, чтобы считаться толкинистами. Есть такая разница между Толкиным и вами, Элхе, - разница эта в том, что вы ещё живы. Я вот думаю; а ежели бы профессор да воскрес чудом - он тоже потянулся бы за молотком прибить кое-кого гвоздями к ближайшему мэллорну?.. Я, конечно, это только в фигуральном смысле говорю. ============================================ Нет ни фродов, ни галадриэлей,
Gellemar
Да, толкинисты это не только те, которые в занавесках, а ещё и лингвисты и т.п. А ролевики - это свершенно другое множество, с которым множество толкинистов пересекается играющей своей частью. А множество медиевистов может пересекаться и с множеством толкинистов, и с множеством ролевиков достаточно произвольно. Но нельзя (да и никто не делает этого) называть их всех толкинистами. Эдак мы толкинистами назовём игрокв в страйк- и паинт-бол... Вам только дай волю всех в толкинисты записать. :-( Хольгер
Уважаемая Елхе Ниеннах!
Элхэ Ниэннах
To Mithgol
- Сперва, сударь мой, объясните мне: зачем как-то самоназываться? Наверное, это я чего-то не понимаю: множество людей любят книги Сент-Экса, но я не встречала ни одного "экзюпериста". Не знаю "баховцев" "акутагавистов" (слово-то какое богатое получилось!), "стругацев" ("стругацистов"?)... Почему человеку непременно нужно обозначать себя неким "-истом", почему книга не может просто нравиться? Или спокойнее принадлежать к некоей общности?.. "Для меня (к примеру) очевидно, что Чёрная Книга Арды уже не просто подражание Толкину, верно ведь?" - Хм, с моей-то точки зрения это вообще не подражание... Сдается мне, Вы
путаете понятия.
"Вы же не можете всех, что прочёл Книгу и разделяет ваши взгляды, называть просто друзьями..." - Я никого не называю другом. Это раз. Во-вторых, передо мной никогда не
вставало задачи каким-либо образом обобщающе обозначать приятных и
интересных мне людей, равно как и людей, частично разделяющих мои взгляды.
А в-третьих, словечко "ниэннисты" (заменившее, кстати сказать, менее
удобоваримое "мелькорианцы") не я пустила в обиход, и отрицательную
коннотацию придала ему тоже не я. Я просто насмотрелась на тех, кого, как
правило, этим словом обозначают.
"Ведь правда, были и ещё попытки расспросить вас, Элхе, о чём-то интересном и занимательном из вашей и ЧКА истории и существования?" - Периодически спрашивают. Лично, в основном - если не считать тех вопросов, которые задаются здесь же, на ДОске. "До сих пор ли вы, например, считаете себя ученицей Мелькора и в каком смысле это следует понимать?" - Сударь, не задавайте глупых вопросов. "И разве Мелькор в представлении Толкина - Люцифер?" - В Lost Tales он носит имя "Алкар" ("Лучезарный, Светоносный"): много ангелов у Бога, но самый светлый пал. В принципе, можно написать развернутое обоснование, с цитатами... а нужно оно? Хольгеру:
Инзильмит
Ниэннах, расскажите, пожалуйста, о создании "Исповеди Стража" и Вашем отношении к этой книге. Элхэ Ниэннах
Вы знаете, мне кажется, спрашивать о создании "Исповеди Стража" нужно
все-таки не у меня, а у автора "Исповеди" - у Иллет. Тем более, что ЭКСМО
допустило некоторую вольность: там в обоих случаях должно было стоять не
"при участии", а "с использованием текстов", так что участия в создании
этой книги я не принимала.
Mithgol the Webmaster
- Сперва, сударь мой, объясните мне: зачем как-то самоназываться? Наверное, это я чего-то не понимаю: множество людей любят книги Сент-Экса, но я не встречала ни одного "экзюпериста". Не знаю "баховцев" "акутагавистов" (слово-то какое богатое получилось!), "стругацев" ("стругацистов"?)... Почему человеку непременно нужно обозначать себя неким "-истом", почему книга не может просто нравиться? Или спокойнее принадлежать к некоей общности?.. Мне не нравится слово "спокойнее"; однако, возможно, действительно полезно иногда быть не совершенно одиноким - именно в этом многим помогают такие форумы, как этот. Но я говорил немного о другом. Не знаю, пришли ли мы к признанию того обстоятельства, что существует некоторое немалое множество людей, которые, при всей их безусловной индивидуальности, испытали/испытывают влияние вашей литературы и точки зрения и до некоторой степени принимают это влияние как нечто отвечающее их собственным духовным ценностям. Как я уже говорил, степень принадлежности к этой общности является достаточно спорной. Но если вы согласны с тем, что такие люди действительно существуют и многочисленны, то рано или поздно возникает - если не у кого-то из них (из нас?), то у кого-то ещё - необходимость создать объединяющий термин. К моему сожалению, даже беглый анализ сетевых материалов показывает, что этим кто-то нередко оказывается человек с отрицательным отношением к самой идее, и поэтому терминология начинает отражать его отношение. Я, например, как правило, расцениваю слово "ниэннахнутый" как род прямого оскорбления. - Хм, с моей-то точки зрения это вообще не подражание... Сдается мне, Вы путаете понятия. Ожегов: "Подражание - Произведение, подражающее какому-либо образцу. Подражать - делать что-либо по какому-то образцу. Подражательство - Несамостоятельность в творчестве, подражание." Так вот, если в "несамостоятельности (поскольку говорю о том же мире, что и Толки(е)н, меня обвиняют периодически, то сказать, что ЧКА написана "по образцу" произведений Толки(е)на, мне кажется, сложно. Впрочем, возможно, я заблуждаюсь. Потому что понятие "подражания" включает в себя не только и не столько "завязаность" на один и тот же мир, сколь несамостоятельность идей, образов, стиля и пр. Угу. В общем-то, я именно к этой мысли хотел подвести разговор: что использование одного и того же мира ещё не означает подражательности, а если этот мир чужой, это ещё не означает недостаток фантазии. Если вы согласны с этим, то... ну, среди так называемых ниэннистов наверняка найдутся авторы, использующие ваши образы и стиль не благодаря недостатку фантазии или, ещё того хуже, злому умыслу, а потому что об Арте иначе сложно писать; она может как бы и не остаться Артой после этого. Для них, разумеется, неприемлемо было бы определение вида "Арта - это то, о чём пишут Ниэннах и Иллет, и более никто". "Вы же не можете всех, что прочёл Книгу и разделяет ваши взгляды, называть просто друзьями..." Мне... Хм-м... Ну, так или иначе мой разум оперирует теми или иными категориями; поэтому, хотя я отдаю себе отчёт в индивидуальности каждого, с кем общаюсь, мне всегда приходится навешивать на них небольшую кучку ярлыков. Я бы не назвал это необходимостью, но это так или иначе происходит. Даже на вас прямо сейчас что-то такое висит. Надеюсь, вы не будете на меня за это в претензии? Мне кажется, это не может сделать меня много хуже, чем я уже. Я никогда и не считал именно вас ответственной за появление термина "ниэннизм" - который, хотя и (безусловно!) более легкопроизносим, чем то же "мелькорианство", несёт по нынешним временам множество отрицательных ассоциаций. Однако, что до меня, я предпочитаю именоваться "элхеистом" - я изобрёл этот термин вполне самостоятельно и ИМХО он достаточно неплох сам по себе. Слушайте, а почему вы никого не называете другом? Действительно ли никто этого не достоин? "И разве Мелькор в представлении Толкина - Люцифер?" - В Lost Tales он носит имя "Алкар" ("Лучезарный, Светоносный"): много ангелов у Бога, но самый светлый пал. В принципе, можно написать развернутое обоснование, с цитатами... а нужно оно? Сделайте милость, если не трудно. Потому что это ваше предложение вселяет в меня надежду понять некоторые из ваших и толкиновских идей и образов, обойдясь при этом без прочтения "Lost Tales". Напоследок - вопрос по поводу вашего с Хольгером диалога: - Очень наивный вопрос. Как вы думаете, могли ли Светлые и Темные понять друг друга, найти то, что их об'единяет -- или же они обречены на противостояние? Скажите, Элхе, почему вы так уверены, что мы и впрямь можем договориться здесь? Я, возможно, циничен, и пессимистичен, и прагматичен, и вообще несколько категоричен в этом вопросе, но я гляжу вокруг и большинство фактов свидетельствует об обратном. И я зову это болльшинство подавляющим, потому что оно подавляет меня. Не могли бы вы в рамках этого интервью рассказать пару примеров из собственного опыта, поведать нам о некоем светлом и радостном опыте взаимопонимания и так далее? (Вот гляжу я на этот вопрос и невольно задумываюсь - а не выглядит ли он несколько издевательски?...) Mithgol the Webmaster
Да, толкинисты это не только те, которые в занавесках, а ещё и лингвисты и т.п. А ролевики - это свершенно другое множество, с которым множество толкинистов пересекается играющей своей частью. А множество медиевистов может пересекаться и с множеством толкинистов, и с множеством ролевиков достаточно произвольно. Но нельзя (да и никто не делает этого) называть их всех толкинистами. Эдак мы толкинистами назовём игрокв в страйк- и паинт-бол... Вам только дай волю всех в толкинисты записать. :-( Хм-м-м... я просто хотел сказать, что среди толкинистов встречаются как вполне себе цивилоподобные внешне существа, так и сильно отличающиеся от стандартных граждан. Прошу прощения, если это выглядело как попытка зачислить в толкинисты ВСЕХ лингвистов или, напротив, ВСЕХ ролевиков; на самом деле я и сам осведомлён о качественном различии понятий, например, "толкинисты" и "ролевики", и никого другого также не был намерен вводить в заблуждение. Смысл моей реплики состоял в том, чтобы на примере продемонстрировать, что и термин "ниэннист" (при всей его уже обсуждавшейся выше условности) может применяться не только к лицам с эмоциональными проблемами, наделёнными вдобавок искренней (однако слабо подкреплённой опытом) верой в существование астральных сущностей и тонких планов бытия, но и, к примеру, к сетевым форумистам типа меня, если кто-то сочтёт, что мой интерес к творчеству Ниэннах сам по себе даёт основание так меня называть; в таком случае, какое значение имеет внешность и увлечённость? И за какой гранью увлечённость становится манией? Знатоки Уильяма Гибсона могли бы отметить, что один из его героев в "Мона Лиза Овердрайв" уже рассуждал, и достаточно здраво, о взаимосвязи клинической паранойи с феноменом религиозного обращения; я, впрочем, не собираюсь на собственный страх и риск проводить никаких параллелей, хотя и хотел бы... во-первых, я опасаюсь задеть этим чьи-то личные чувства; во-вторых, тема не этому посвящена. Кстати, Элхе, а как вы относитесь к киберпанку? Хольгер
Уважаемая Елхе Ниеннах!
Элхэ Ниэннах
To Mithgol: "Мне не нравится слово "спокойнее"; однако, возможно, действительно полезно иногда быть не совершенно одиноким..." - Я говорила не об одиночестве. Для того, чтобы не быть одиноким,
необязательно вступать в партию, понимаете? Зачем Вам это, "если у вас
есть творчество, друзья, семья, Сеть наконец?"
"Угу. В общем-то, я именно к этой мысли хотел подвести разговор: что использование одного и того же мира ещё не означает подражательности, а если этот мир чужой, это ещё не означает недостаток фантазии. Если вы согласны с этим, то... ну, среди так называемых ниэннистов наверняка найдутся авторы, использующие ваши образы и стиль не благодаря недостатку фантазии или, ещё того хуже, злому умыслу, а потому что об Арте иначе сложно писать; она может как бы и не остаться Артой после этого. Для них, разумеется, неприемлемо было бы определение вида "Арта - это то, о чём пишут Ниэннах и Иллет, и более никто"." - Во-первых, одно из различий между нами и уважаемым Профессором
заключается в том, что мы пока еще живы. Как там в одном хорошем фильме
говорилось - "И не торопитесь стать вдовой Мюнхгаузена. Это место пока
занято."
Во-вторых, использование образов и стиля, знаете ли: злосчастная полынь,
ирисы и черные маки - это притча во языцех в фэндоме. Потому что ни один
подражатель без них не обходится. Вообще, хорошее слово - "использование",
в данном контексте. Использование мира, использование образов,
использование стиля: использование стирального порошка "Миф" и чистящего
средства "Fairy"...
"Слушайте, а почему вы никого не называете другом? Действительно ли никто этого не достоин?" - Я говорила слово "недостоин"? Мне лично казалось, что нет. Вот, перечитываю: "Я никого не называю другом." Нет такого слова, не вижу. Избавьте меня от приписывания мне непонятно чьих мыслей. "Сделайте милость, если не трудно. Потому что это ваше предложение вселяет
в меня надежду понять некоторые из ваших и толкиновских идей и образов,
обойдясь при этом без прочтения "Lost Tales"."
- Вот именно затем, чтобы Вас не вводило в изумление имя "Алкар" (которое Вы должны были знать хотя бы по ЧКА, равно как и значение этого имени), равно как и параллели между Мятежным Валой и Падшим Ангелом (кстати, для того, чтобы увидеть библейские мотивы в "Сильмариллион", LT читать совершенно необязательно). Вообще, мысль интересная: попытаться понять идеи автора, не читая его произведений... Жаль, не новая мысль. В школе зачастую именно так сочинения по "классикам" и пишут. Не буду объяснять. Ликбез ведь: стыдно. "Скажите, Элхе, почему вы так уверены, что мы и впрямь можем договориться здесь?.. Не могли бы вы... рассказать пару примеров из собственного опыта, поведать нам о некоем светлом и радостном опыте взаимопонимания и так далее?" - Да пожалуйста. Вот он, светлый и радостный опыт, вместе с Вами на ДОск заходит. Талиорне, Дуглас, Сабрина, Владимир, Хатуль, Анориэль, Хольгер: "Кстати, Элхе, а как вы относитесь к киберпанку?" - Вот уж совсем не кстати... Да никак не отношусь, даже не переводила. Хольгеру: "Что вы думаете по поводу частых реплик (фендомских и не тол'ко), что поклонники Вашего творчества -- в основном неудачники, которые не могут найти себя в "обычном" мире? (к сожалению, таких реплик, боюс', слишком много, чтобы просто не обращат' на них внимания :-( )" - Честно говоря, ничего не думаю. Мое, хм, творчество тут ни при чем: раньше те же неудачники, не могущие найти себя: и т.п. назывались светлыми эльфами, теперь - темными. Те, кто тыкает в меня пальцем, как видно, это подзабыли. Или не знали. Или не хотят помнить. Эскапизм - он не в книгах, а в людях. Митриллиан, кажется, говорила: если человек настроен на то, чтобы "переехаться", он непременно найдет, на чем. И если у человека крыша держится на одном гвозде, ее непременно сорвет, на чем - неважно. Иван
Уважаемая Элхэ, Я, к сожалению, стал участником сетевого фэндома не столь давно, поэтому,
возможно, мой вопрос Вам уже задавался и ответ Вами был уже дан, поэтому
заранее на всякий случай прошу прощения за возможный повтор. А спросить
мне хотелось бы следующее: при изучении Вашего творчества прежде всего в
голову приходить проследить параллели с христианством (что, естественно, в
полной мере относится и к изучению творчества Профессора). Тем не менее,
все мы прекрасно знаем, что книги Толкиена тесно связаны не только с
католичеством, и с древнескандинавской мифологией и многими другими
культурными традициями. Насколько же мне известно, связь Вашего творчества
с другими культурными пластами (кроме опять-таки гностицизма - очевидного,
и сатанизма - мнимого) никем не анализировалась. Как Вы сами считаете, с
какими культурными традициями связана ЧКА? Как мне представляется, налицо
связь с зороастризмом и японской культурой, а шире - культурой Востока.
Элхэ Ниэннах
Вы знаете... честно говоря, я даже не знаю, как отвечать на этот вопрос. Я
не задумываюсь о влияниях и связях, когда пишу. Наверное, Вы правы. То
есть, я отдаю себе отчет, например, в том, что сама по себе поэзия Эллери
и некоторые элементы их культуры не могут не напоминать любимую мною
Японию. Или, например, в том, что в некоторых моментах использую
откровенно "олдёвский" стиль (вот об этом, как раз, я уже говорила).
Mithgol the Webmaster
"Мне не нравится слово "спокойнее"; однако, возможно, действительно полезно иногда быть не совершенно одиноким..." Если бы я продолжал игру цитатами, я бы наверняка сказал бы что-то вроде "в мире и так слишком мало вещей, доставляющих человеку радость, чтобы лишать себя ещё одной". Но на самом деле всё ещё проще. Вы употребили термин "партия"; а ведь речь, разумеется, идёт не о политической борьбе - напротив, ситуация напоминает скорее игру AD&D, отыгрываемую обыкновенно партией приключенцев. Не потому, как правило, что сам мастер не хочет распыляться, отыгрывая ситуацию индивидуально для каждого; нет, скорее всего причиной такого поведения является именно мир, где одинокий приключенец из числа неких сторонников Звёздной Ночи может с лёгкостью быть побеждён враждебным братством каких-нибудь Паладинов Рассвета. Будучи Chaotic, я не собираюсь превращать элхеизм в иерархию или формальную организацию, с представлением о которой у многих связывается слово "партия" - нет, эта идея кажется мне дикой; речь идёт на самом деле не более чем о собирательном термине для тех людей, для которых знание вашего творчества, уважение и любовь к нему является частью внутренней структуры личности. Лично я не собираюсь даже использовать термин "партия" по отношению к этой категории. А насчёт изобретения термина я могу только сказать, что меньше всего мне хотелось бы заниматься изобретением велосипеда. Сами-то вы как-то называете то, что приносите людям? Если у вас до сих пор нет для этого другого имени, кроме Чёрной Книги Арды (хотя, по-моему, важна не только Книга, но и то, что в ней) - очень хорошо, я могу назваться чернокнижником. [-grin-] - Во-первых, одно из различий между нами и уважаемым Профессором заключается в том, что мы пока ещё живы. Как там в одном хорошем фильме говорилось - "И не торопитесь стать вдовой Мюнхгаузена. Это место пока занято." В смысле - не надо вместо меня писать историю шестого Назгул. Может очень неудобно получиться... Основная разница в другом: не знаю насчёт Иллет, но вы не только живы, но и доступны для общения через Всемирную Паутину, обладая к тому же сравнительно небольшим временем отклика. Это выгодно отличает вас от других создателей "культовых" произведений - например, от братьев Вачовски или от Сергея Лукьяненко. Само по себе знание о стопроцентной вероятности появления авторского продолжения не может препятствовать появлению фэнфика; например, Agent Jack (Константин Рогов) написал цикл агентских историй, уже зная о сравнительно скором и ожидаемом выходе на экраны "The Matrix Relaunched" - смею заверить, что это обстоятельство нисколько не повлияло ни на общий настрой, ни на художественные качества его прозы. А вот к мнению автора, выраженному в форме дружеского совета, как мне кажется, будут склонны внимательно прислушаться многие элхеисты. И даже, хм, ниэннисты. Во-вторых, использование образов и стиля, знаете ли... злосчастная полынь, ирисы и черные маки - это притча во языцех в фэндоме. Потому что ни один подражатель без них не обходится. Спустившись, я вскричал: - Посланец Арты, сгинь!
Не расцвести местам, где ирисов уж нет,
Вообще, хорошее слово - "использование", в данном контексте. Использование мира, использование образов, использование стиля: использование стирального порошка "Миф" и чистящего средства "Fairy"... Кхе-гхм. М-да. Хорошо, угу, я понимаю, термин в данном контексте звучит уродски. Мне просто не удалось с ходу изобрести другого, лучшего. Пусть пишут. Но пусть это будет нечто, содержащее самостоятельные мысли и идеи. Даже если я скажу: этого не было. Хуже, когда говорится: этого не могло быть. Чувствуете разницу? - "могло быть, но не было" и "не могло быть"?.. Существуют определенные законы мира. Существуют определенные события, которые следует принимать как данность. Да, я понимаю. Было бы безумием надеяться, что вы прочтёте и скажете: "Ну да, так оно и было". Есть другие, которые не понимают. Они, видимо, недостаточно взрослые для этого? "Слушайте, а почему вы никого не называете другом? Действительно ли никто этого не достоин?" Помилуйте, что за экспрессивная реакция на такой простой вопрос? Чего тут особенного? Допустим, я шёл бы в вашей Москве где-нибудь по Петровке мимо Столешниковского переулка, случайно дорогою встретил бы вас и спросил: "Скажите, а как пройти к Большому театру? Действительно ли я должен повернуть налево через сотню метров?.." - неужели вы тоже накинулись бы тогда на меня со словами: "Сколько себя помню, я никогда не говорила вам, что вы должны поворачивать налево; избавьте меня от приписывания мне непонятно чьих мыслей..."? Я прекрасно знаю, что вы никогда ничего подобного не говорили мне. А мысли понятно чьи - мои же; я просто высказал предположение, которое, возможно будучи неверным, казалось мне на тот момент более правдоподобным, чем остальные. Одна из форм развёрнутого вопроса, не более. Я действительно удивлён тем, что вы никого не называете другом. Обычное человеческое чувство удивления по поводу загадочного обстоятельства. Но, честное слово, вы ничего не обязаны мне объяснять, если не хотите - а я вас не принуждаю: здесь интервью, в конце концов, а не допрос и не исповедь. И - честное слово - я не имел в виду никаких, хм, подковырок. Если это так показалось - извините меня, прошу вас. "Сделайте милость, если не трудно. Потому что это ваше предложение вселяет в меня надежду понять некоторые из ваших и толкиновских идей и образов, обойдясь при этом без прочтения "Lost Tales"." "Кстати, никто не знает, где можно по-быстрому раздобыть упомянутое выше двенадцатикнижие?.. - а самое главное, ЗАЧЕМ?.." Имя "Алкар", как и его значение, действительно известны мне из Чёрной Книги; я был удивлён, скорее, тем, что вы заимствовали его у Толкина - это обстоятельство открывает мне новую грань всё того же кристалла. А что касается библейских мотивов "Сильмариллиона"... ну, мне намеренно приходится игнорировать их, чтобы элхеизм не выглядел разновидностью сатанизма в моих же собственных глазах. Кстати, а что вы сами об этой видимости думаете? То есть я понимаю, что этот вопрос и ответ на него уже, наверняка, много раз прозвучали; но, может быть, им следует ещё раз прозвучать в этом интервью? Как вам кажется? "Скажите, Элхе, почему вы так уверены, что мы и впрямь можем договориться здесь?... Не могли бы вы... рассказать пару примеров из собственного опыта, поведать нам о некоем светлом и радостном опыте взаимопонимания и так далее?" - Да пожалуйста. Вот он, светлый и радостный опыт, вместе с Вами на ДОск заходит. Талиорне, Дуглас, Сабрина, Владимир, Хатуль, Анориэль, Хольгер... А они Светлые? По-моему, они просто Белые. Свет - это что-то, что призвано развеять Мрак. Хотя я могу ошибаться. Хольгеру: Можно, я тоже пару слов вставлю? Неудачи, пессимизм, отрицательное отношение к окружающему миру - это что-то такое, что существует помимо Чёрной Книги, помимо элхеизма. Это очень древняя и почтенная традиция, она прослеживается в седые глубины прошлого вплоть до времён классической античности. Фалес, например, сказал: "Худших везде большинство", и именно эта мудрость существует до сих пор в форме некоторых из законов Мёрфи и Паркинсона. Платон сказал: "Надежды - сны бодрствующих", и в этом тоже есть своя истина, истина безнадёжности, безысходности. Несколько позже Цицерон выразился ещё лучше: "Возможна ли в жизни радость, когда денно и нощно приходится размышлять, что тебя ожидает смерть?". Екклесиаст, в свою очередь, написал: "Нет пользы человеку от трудов его, которыми трудится он под солнцем". Вольтер заметил: "Счастье есть лишь мечта, а горе реально". Иоганн Вольфганг Гёте довёл это мировоззрение до логического конца своим изречением "Я не создан для этого мира, где стоит только выйти из дому, как попадаешь в сплошное дерьмо". Я мог бы продолжать этот список и далее, но, как мне кажется, всем уже должно стать понятно, что пессимизм есть неотъемлемая часть сокровищницы мировой философии. И поправьте меня, если я ошибаюсь, но: Чёрная Книга Арды написана от имени и с точки зрения побеждённых, потерявших всё: друзей, братьев, возлюбленных, Учителя, надежду. Поэтому нет ничего удивительного в том, что это произведение, безусловно проникнутое талантом авторов, обладает столь великой привлекательностью для предающихся пессимизму и унынию, для людей отверженных или непонятых, для склонных к депрессии и самоубийству. Однако мы ни в коей мере не можем утверждать, что все эти идеи и настроения возникают в читателе именно благодаря Книге. Напротив, такие люди становятся читателями Книги благодаря уже загодя существующим в них зёрнам отвращения к миропорядку, безнадёжного отчаяния, беспросветности. Они остались бы такими, даже если бы Книга никогда не была написана. Надеюсь, никто в здравом уме не назовёт элхеистами Цицерона, Екклесисаста, Вольтера и Гёте. С другой стороны, такое мировоззрение, как правило, основывается на логике и подкреплено фактами, поэтому совсем не может и не должно считаться "перееханностью", "крышею на единственном гвозде", как это можно заключить из слов Митриллиан, и, видимо, ваших, Элхе; напротив, речь идёт о форме мудрости, обретённой на опыте. Впрочем, мне не хотелось бы превращать интервью в диспут; это не самый хороший способ получше узнать собеседницу. Простите меня за эту реплику в ответ на чужой вопрос; я попросту не смог сдержаться толком. Inity
Всего два вопроса -- заранее извиняюсь, если ответ уже был где-нибудь в дебрях Доска. В таком случае укажите на нужный тред. ;) Собираетесь ли Вы писать какое-либо значительное произведение не по миру Толкиена, а что-нибудь совершенно независимое, свое? Рассматривали ли _Вы_ Мелькора как Люцифера, когда писали "ЧКА"? Мы знаем, кем считает его Толкиен, но речь идет о Мелькоре Вашей книги... Спасибо заранее. Иван
Уважаемая Элхэ, Спасибо за ответ. Как мне показалось, мой вопрос Вас несколько задел, поэтому сразу хотел бы уточнить: я ни в коем случае не собираюсь раздергивать ЧКА на составляющие и искать параллели для каждого абзаца ЧКА в уже существующих культурных и литературных традициях. Просто дело в том, что...Если не ошибаюсь, Вы сами уже где то писали, что автор выбирает для изложения тот стиль, который ему представляется наиболее уместным, и вполне естественно, что автор при этом прямо или косвенно опирается на тот багаж знаний и переживаний, которым он обладает. Прошу заметить, речь ни в коем случае не идет о подражании, плагиате и т.д. Элхэ Ниэннах
To Inity "Собираетесь ли Вы писать какое-либо значительное произведение не по миру Толкиена, а что-нибудь совершенно независимое, свое?" - Ответ был где-то в этом же треде, но не суть. Нет, не собираюсь, потому что, понимаете, это и есть - мое... "Рассматривали ли _Вы_ Мелькора как Люцифера, когда писали "ЧКА"?" - Нет. Несмотря на некоторое сходство биографий. :-) Ивану:
Элхэ Ниэннах
Касательно "партийности":
Касательно "продолжений":
Касательно "продолжений"-2.
Касательно "продолжений"-3.
- Ваши попытки иронизировать (или Вы опять скажете, что "не имели в виду никаких подковырок"?) меня иногда утомляет безмерно. Думайте, что хотите, в конце концов. Касательно формулировок:
- Нет, приведенный Вами пример не является адекватным. Адекватным будет
другой пример: "Скажите, почему Вы не учите немецкий язык? Действительно
ли среди немцев нет порядочных людей?". Или, скажем: "Почему среди Ваших
знакомых нет афро-американцев? Действительно ли они... (эпитеты подставить
по желанию; у меня его нет)?"
Касательно "видимости" (?)
- Я не поняла, о какой "видимости" Вы говорите. О "видимости" сатанизма?
Это не ко мне. Это вот сюда:
Хольгер
Уважаемая Елхе Ниеннах!
Иван
Уважаемая Элхэ, Еще один вопрос, который мне очень интересен. В Ваших произведениях (точнее, в тех, которые я прочел) основное внимание уделяется (не считая Айнур) Эльфам, Людям, эпизодически - Оркам. Скажите, пожалуйста, будет ли в Ваших последующих произведениях рассказываться о других расах, населяющих Арту? Я надеюсь, что Вы не сочтете мой вопрос некорректной попыткой выведать Ваши творческие планы :-) . Просто могу сказать честно, что я полюбил изображенную Вами Арту, и хочется, чтобы ее история раскрылась перед нами еще полнее - опять-таки, надеюсь, что Вы не сочтете мои слова капризом поклонника, требующего от автора все новых и новых продолжений и эпизодов - лишь бы было, что читать. Излишне пояснять, что речь здесь идет совсем о другом. Инзильмит
Проводилось ли литературное редактирование "Черной книги" в издательстве "Эксмо"? Если да, то как Вы взаимодействовали с редактором? Элхэ Ниэннах
Хольгеру - о "доминантных идеях":
Ивану:
Инзильмит:
Эльтейрэ
Госпожа Элхэ Ниэннах, вот очем я хотела спросить. Я, как человек, играющий на гитаре, не раз пыталась найти в Интернете аккорды к Вашим песням, но не смогла. Есть ли все-таки Ваши аккорды где-то в Сети или Вы пренципиально против их распространения? Большое спасибо. Элхэ Ниэннах
Ничего принципиального, просто у меня никогда не было необходимости записывать аккорды, да и занятие это уже потребует... хм, некоторого количества времени. В принципе, конечно, надо бы записать, но как-то все руки не доходят. Anton
Элхэ! А как и когда вам пришла идея написания ЧКА? На это как-то повлияла
ваша жизнь? Почему Мелькор оказлся вам близким персонажем, хотя у Толкина
заведомо отрицательное отношение к нему. Как так получилось? Как вы пришли
к тому, что концепция Толкина о добре и зле оказалось неубедительной для
вас.
Элхэ Ниэннах
"А как и когда вам пришла идея написания ЧКА? На это как-то повлияла ваша жизнь?.." - Именно как идея писать, причем серьезную вещь? Где-то в апреле 1991.
Предисловие к первому изданию против истины не грешит: вначале мы
действительно просто задавались какими-то вопросами, пытались объяснить
для себя "нестыковки", потом (недолго) писали нечто, скажем так,
юмористическое (о том, что подобного рода фэндомская литература
существует, мы тогда и знать не знали)... Идея была в том, чтобы написать
цикл рассказиков с серьезными идеями, но "юморным" оформлением. Потом в
какой-то момент Наталия мне позвонила с фразой: "Я не знаю, что написала,
наверное, я все испортила". Это был первый серьезный эпизод (который,
впрочем, как эпизод тогда не рассматривался); мы на него посмотрели - и
отложили на время. Потом я к ней пришла, тоже с серьезным эпизодом: такая
штука получилась, хотела одно написать, а вышло вот это... Мы сели и
задумались. Посовещались с собой и решили попробовать написать IV Эпоху.
Потом выяснилось (разумеется), что IV не объяснить без III, III - без II...
Первый вариант "Войны Гнева", короче говоря, я написала в мае того же
1991. А дальше: сами видите.
"Там правда действительно много неясностей..." - Давайте, если интересно, перенесем вот этот конкретно разговор в новый тред и в другой раздел, ОК? "Будете ли когда-либо писать про события, описанные во "Властелине колец"." - Обязательно. Частично - уже. Хольгер
Уважаемая Елхе Ниеннах!
Элхэ Ниэннах
Ну, вот... буду в очередной раз ужасать и разочаровывать. Потому что "Сумерки империи" я не только не смотрела - я, боюсь, никогда о таком фильме не слышала. И никогда не думала о каких-либо исторических отсылках в ЧКА. Вы полагаете, они есть?.. Вот же, бывает... Может быть, Вы мне расскажете? Элхэ Ниэннах
Это кусочек текста, который, если и увидит свет, то лет так через 7-10.
Вот, захотелось сказать...
Хольгер
Уважаемая Елхе Ниеннах!
Мориэль
Элхэ, может быть, Вы не ответите на мой вопрос, ведь он затрагивает и первую редакцию, но все же... Почему Вы убрали из второго издания эпизод о пробуждении сердца Ортхэннэра? Каждый прочитывает книгу по-своему, и я догадываюсь, что для большинства самыми важными и сильными моментами оказались казнь учеников или Битва. Но для меня таким моментом было именно рождение сердца, это было кульминацией, всем смыслом, хотя, может, моя точка зрения покажется Вам смешной... Впрочем, фраза о нем во втором издании сохранилась, и создается впечатление, что это пробуждение имело место, но мы, читатели, просто не присутствовали там и поэтому не видели... Надеюсь, я не повторилась в своем вопросе (в связи с ситуацией с интернетом у меня не было возможности прочитать все задаваемые вопросы). Pancha
Уважаемая Элхе Ниеннах! Ответьте пожалуйста еще вот на какой вопрос. Без обид. Меня очень порадовало ваше высказывание относительно того, что нет правых и виноватых, каждый прав по своему. И что вторым изданием Книги вы попытались воплотить эту идею в жизнь. Сразу скажу, именно такой широкий взгляд на вещи и привлекает лично меня в вашем творчестве. Особенно, когда вы сами прямо об этом заявляете, и не один раз. Но все-таки... Может, это я чего-то недопонимаю? Но похоже вам не удалось полностью решить поставленную задачу. Подонок Курумо оказался несчастным, запутавшимся Морхэлленом. Его очень даже можно пожалеть, понять. Только вряд ли этот парнишка, который производит впечатление тугодума и вообще недоделанного, способен превратиться в Сарумана. Просто Саруман у Толкиена - личность весьма энергичная и бойкая на язык, тонко чувствует момент и знает, когда можно высказать все, что думаешь, а когда лучше почтительно промолчать. Может, Профессор и здесь был неправ? :-) Тугодум - не обязательно "дурак". С такими людьми трудно общаться, при желании можно подружиться. Но его нельзя сделать "быстродумом". Никогда. И никакими жизненными потрясениями. Мелькор сам говорит Морхэллену: "Гортхауэр - сердце, ты - разум". Морион Лаурэфин в очень хорошей, глубокой статье определил внутреннюю суть учеников иначе, как Изменение и Постоянство. Морхэллен, каким он видится в Книге, идеально подходит для Постоянства со своим тугодумием. А вот для Разума - увы, никак. Ну не может существо, обладающее разумом, побуждаемое им быть тугодумом! Тугодумы могут научиться использовать данный им от природы разум, многие великие физики и математики были по жизни тугодумами. Разум - самая быстрореагирующая и изменяемая субстанция, которая только есть. И к тому же самая независимая. А я опять вспомню Сарумана, классического умника. Из Разума запросто выйдет Саруман, наживет здорового цинизма, после всех фатальных ошибок будет равнодушен к возможности совершения новых... Ну и собственно вопрос: какому определению верить? Если вы согласны с Морионом, то следует прекратить употреблять в отношении Курумо слово "Разум", разве что в исключительных случаях и не в качестве движущей и направляющей силы персонажа А если прав Мелькор, то все видится гораздо сложнее. Все. Просто Морхэллена мы наблюдаем только в ситуациях крайнего эмоционального возбуждения, когда логика пасует. Но самообладание всегда возвращается, решение всегда находится. Не создав хорошей лютни (или сознательно отказавшись от попыток) разумное существо переключится, например, на проблему извлечения звука вообще. Кстати, кто тогда придумал нотную запись? А? И обучение орков приобретает совсем иной смысл. Извините, пожалуйста, за сумбурное изложение. Видимо, мой разум в данный момент замутили эмоции. Мне тоже никогда не нравились высказывания вроде: "Во всем виноват Чубайс". Надеюсь, все же я ясно выразила суть своих сомнений и жду теперь авторского резюме. Inity
Еще парочка вопросов... ... Если бы Толкиен дожил до наших дней, хотели бы Вы, чтобы он познакомился с ЧКА? ... Как бы Вы отнеслись к тому, если бы кто-то стал петь Ваши песни (разумеется, не скрывая, кто их автор)? ... Пополняется ли сейчас словарь ах'энн, и если да, то кем?... Спасибо.
Иван
Уважаемая Элхэ, У меня к Вам текстологический вопрос. Как Вы сами неоднократно указывали, первое издание ЧКА рассматривается Вами как публикация черновиков. Тем не менее, Ваше творчество зачастую рассматривается уже не только с художественной точки зрения, но и как источник информации об Арте / Арде (аналогично творчеству Толкиена - и аналогия на этом не кончается, ибо многое из того, что нам известно об Арде, мы знаем из черновиков Профессора). В связи с эти вопрос - насколько первое издание может служить источником информации об Арте (например, по моментам, не отраженным в издании "ЭКСМО"), или же его следует воспринимать исключительно как черновики всю приводимую в нем информацию сопоставлять с окончательным (возможна ли оговорка - на сегодняшний день?) вариантом ЧКА? Интерес к этому вопросу связан именно с изучением Арты. Надеюсь, что не задел Вас своим вопросом и заранее прошу прощения. Элхэ Ниэннах
Хольгеру:
- А он победил. По сути, здесь где-то я уже говорила об этом, и в ЧКА говорила, вернее, говорил - Собеседник. Физическая победа (ХИ-99, привет!), победа Силы, и силы военной - не главное. Меч, занесенный - и опускающийся, не нанеся удара: это - победа. Все остальные варианты были - проигрышем. Всё остальное вело к: "Дагор Дагорат - в конце Первой Эпохи?.." - мир будет разрушен и воссоздан снова. Победа обернулась бы поражением; поражение стало - победой. Мориэль:
- Мне - повторяюсь - не мой, не мной написанный, эпизод этот - нравится. И убирать его из текста было тяжело (нравится и до сих пор, тем и "купил" в свое время: принять вне логики, вне всех возражений разума - так хорошо написано было). Но: отец, потерявший одного сына, не оттолкнет второго; не станет подозревать (а с этого именно и начинается эпизод в первой редакции, без той чудовищной размолвки его - нет: нет корней). Непоправимо ошибшийся один раз, ошибки этой дважды (уже - намеренно, по подозрению - необоснованному, по аналогии - нелепой) повторять не станет. Только в этом причина. Pancha:
- С собой я согласна. Действительно, мне казались более важными моменты,
когда (а о Постоянстве/Неизменности, о привычности этого для Курумо,
кажется, было сказано...) он не рассуждает логически, а - чувствует. Что
непривычно; тяжело. Что - надламывает ("... пытаясь силой побороть этот
страх..."). Не от разума идет решение уйти: порывистость - от проснувшихся
чувств, от отчаянья, от ощущения потери необретенного. Повел бы себя "как
положено" - пережив со-прикосновение мыслей, начал бы убеждать; спорить;
доказывать. В том и дело, что, уходя, он действует вопреки здравому
смыслу, иррационально, не от ratio - отталкиваясь. Впервые: в полной мере.
И второй раз это повторится - уже в конце Эпохи, не как положено - фарсом,
а трагедией еще более страшной, потому что это "навсегда" изо всех
"навсегда" (это очень долго) единственное - _необратимо_.
Inity:
- Не знаю. Не люблю сослагательного наклонения. Если бы: - то почему бы и нет? "Как бы Вы отнеслись к тому, если бы кто-то стал петь Ваши песни (разумеется, не скрывая, кто их автор)?" - (искренне удивленная) Да их и так поют, насколько знаю! Тирионцы вон, по
дороге на Зилант, и вовсе "Легионеров" пели (к моему удивлению; вообще, не
люблю эту песню - не потому, что плохо, а потому, что писалась - от
ненависти, а воспринимается многими - гимном)... Какие-то песни-монологи мне
было бы странно слышать от других; странно было бы услышать "Прощания"
(любое из трех, хотя понимаю, что каждый их воспринимает по-своему) от
кого-то другого, потому что - мои прощания; не хотелось бы - "Полночь
Мира"... Пусть поют, если хотят.
"Пополняется ли сейчас словарь ах'энн, и если да, то кем?" - Мной - нет. Я, к сожалению, над ним работаю от случая к случаю: либо когда слова просто "приходят", не особо спрашивая меня, либо когда по тексту нужно что-то, а у меня этого "чего-то" пока нет. Тогда сажусь думать... Ивану:
- Не удержусь: не было Вас на заседании секции толки(е)нистики на Зиланте!.. "... насколько первое издание может служить источником информации об Арте (например, по моментам, не отраженным в издании "ЭКСМО"), или же его следует воспринимать исключительно как черновики всю приводимую в нем информацию сопоставлять с окончательным (возможна ли оговорка - на сегодняшний день?) вариантом ЧКА?" - Возможна оговорка. Потому что действительно - "на сегодняшний день",
Потому что - уже где-то писала или говорила, что не успела многого сделать
за отпущенные нам полгода, и продолжаю этим многим заниматься - уже
сейчас. Успокоить могу тем, что _принципиальных_ правок, событийных - нет:
неточные фразы, повторы, неудачные слова, и - разумеется, не успевшие быть
написанными эпизоды. Да: хронология. Поставила заметку себе, что надо
пересчитать, но так до сих пор этого и не сделала.
Pancha
Уважаемая Элхе Ниеннах! Покорнейше прошу извинить мою назойливость. Я для верности перечитала второе издание, чтобы не быть голословной. И опять не сходится. И ключики ваши пришлось немного подпилить "Мир сейчас (в том сейчас, о котором речь) - осознает себя, чувствует: не
анализирует, не рассуждает. Сам мир в этом "сейчас" - сердце, а не разум"
"И еще один ключ: "Прикажи - стать другим, прикажи - измениться:"
"Не от разума идет решение уйти: порывистость - от проснувшихся чувств, от
отчаянья, от ощущения потери необретенного. Повел бы себя "как положено" -
пережив со-прикосновение мыслей, начал бы убеждать; спорить; доказывать. В
том и дело, что, уходя, он действует вопреки здравому смыслу,
иррационально, не от ratio - отталкиваясь."
"И после - ключевое, наверное, для него: не "больно" - "непонятно".
"Чувства логике не поддаются. Любовь логике не подвластна"
Кажется, тут интервью с вами, а не со мной :-) Пора мне закругляться с рассуждениями. Перечислила я несколько парадоксов. Возможно - кажущихся. Если разбирать каждый в отдельности, объяснение, вероятно, найдется. Но вместе у меня картинка не складывается. Глупая я такая, нерадивая и неудачливая ученица :-) Всем все понятно, одна я не догоняю. Как воспитала во мне научная фантастика безграничное восхищение этой составляющей человеческой души - разумом, так я и не могу представить (или отказываюсь представлять) себе ужасную судьбу разума из разумов (у других героев судьба тоже не сахар, но они хотя бы верны самим себе, а Курумо себя не то, что не находит - губит) на фоне торжества того же разума в непосредственном окружении персонажа. Увы. Удивляюсь, почему кроме меня никто из присутствующих здесь физиков, математиков не обратил внимания на парадоксы с разумом. Догадываюсь, отчего. Все начинали знакомство с Курумо из первого издания, отъявленным мерзавцем. И пламенно возненавидели. А то, что во втором варианте он скромненько именуется разумом, не насторожило, проскочило мимо. Все, включая автора, продолжали ожидать превращения в того самого мерзавца, и происходившее считали закономерным. Я же пребывала в полнейшем неведении и начала чтение, совершенно случайно, именно со второго издания, исправленного и дополненного. И у меня не было никаких предубеждений насчет Курумо. Плюс преклонение перед Разумом. И я не согласна, что так вот просто загубить талант... нет, талантище! на корню. Тем более, что произнесено магическое слово - Разум, который гуманитарии склонны сильно недооценивать. Ну а я, пожалуй, склонна переоценивать :-) Сомневаюсь теперь, был ли Курумо тогда вообще мерзавцем? Ну, по сравнению с честнейшим и принципиальнейшим Гортхауэром - да. Правда, справедливости ради Гортхауэр рядом с Курумо должен быть, извините, дурак дураком :-) Скажите честно, вы про Курумо все увидели или это была очередная попытка достроить, домыслить персонаж с целью хорошо объяснить нехорошие поступки? Допустим, перечень деяний вы точно увидели. И Разум и Сердце - явилось откровением. Но видели ли вы также и объяснения этих деяний? Есть же и другие возможные мотивации, не унижающие разум и не портящие общей картины. Даже я могу навскидку кое-что измыслить. А у вас интеллект чувствуется незаурядный. Странно тогда получается: пользоваться разумом - пишут, может "кровью сердца", но видят через призму разума. Именно разум позволяет "видеть", так как сердце слепо, может только чувствовать и резюмировать: "Сие есть Истина!" (Отчего-то Сердцу дано ощущать Истину напрямую.) Ну, еще музыку слышать, или слова туда приходят, настоящая Вера живет в сердце и т.п. Разум ссужает для творчества свой рабочий инструмент - воображение, дает возможность что-либо зримо представить, т.е. создавать абстрактные модели, которые потом Сердце питает кровью, вдыхает в них жизнь, образно говоря. И вдруг такая "черная" неблагодарность к кормильцу, извините за каламбур :-) Разум - не одна только сухая логика, как думает большинство гуманитариев. Присутствие развитого интеллекта изощряет чувство юмора (подмечая массу глупостей и нелепостей бытия) и усиливает природный оптимизм (безвыходных положений не бывает, если хорошенько подумать. Правда, выход может оказаться безрадостным...) Неужели все это богатство - чувство юмора и жизнерадостность - Мелькор от себя передал одному Гортхауэру, а Курумо сделал унылым и скучным? "Лед" можно понять и как хладнокровие, выдержку (именно выдержку, а не сдержанность, т.е. чувства пробудились изначально и в полной мере, но попали под жесткий контроль со стороны разума), аристократическое спокойствие джентльмена в любых ситуациях, а не только как "замороженность" (=пассивность, заторможенность, тугодумие). Если ваше видение не допускает возражений, все парадоксы как-нибудь объясняются, не исключено, что и Профессор-то был на самом деле прав :-) Его, профессорские, парадоксы, вызвавшие у вас неверие и впоследствии - видения, тоже могли бы объясниться, если призвать дух Толкиена и хорошенько его допросить :-) Мне так кажется. Извините еще раз за многословное послание. Возможно, если парадоксы разума вызовут интерес общественности (особенно интеллектуальной элиты), имеет смысл перенести обсуждение в другой раздел. Не вызовут, но вам не в лом отвечать на мои длиннющие сообщения, можно перейти на личную переписку. Я бы охотно еще повозражала по пунктам :-) Вы, в общем-то, верно изобразили проявления разума. Только на мой тупой взгляд нарисованный вами Курумо имеет чересчур мало от сердца (несмотря на всю его бурю запоздалых чувств), а ваш Гортхауэр в то же время имеет чересчур много от разума. И пожалуй, это единственное серьезное замечание. А если никакие возражения на вас уже не действуют, концепция выработана окончательно и обсуждению не подлежит, тоже ничего. Мне в любом случае очень интересно дождаться продолжения книги. Пусть даже, когда я включала свой "прожектор" в голове, разбирала тексты, и луч от него случайно попадал на места, к Курумо отношения не имеющие, я вдруг начинала ясно видеть другие натянутости, притянутости за уши и всякие мелкие погрешности - например, цвет глаз у Соото изменился с темного на светлый на протяжении книги, Мелькор было обознался вначале, но увидел светлые глаза и понял: не тот! (Расти и расти до классиков литературы :-) ) Чтобы не портить себе удовольствия, я прожектор поспешно выключила и постаралась забыть все, что увидела. Критика критикой, но есть книги, которые не нравятся, а есть, которые нравятся. И ваша книга - нравится. Любовь логике неподвластна Видать, нельзя в книжках без главного злодея. Не сразу, так потом... Дело Водолеев - лить воду, а нам, Стрельцам, положено стрелы пускать :-) Элхэ Ниэннах
Знаете... не буду я писать долгий ответ. Потому что, вероятно, это я -
нерадивая и неудачливая, если не получается объяснить. Так мне и надо.
Нет, я не додумывала. Нет, я не ищу виноватых. Нет, я не собиралась делать
из Курумо злодея. Нет, я не писала предысторию с оглядкой на то, что будет
потом. Да, я пыталась понять. Да, возможно, у меня не получилось
объяснить. Да, со мной можно спорить: сколько угодно. Благодарю Вас за
комментарии, сомнения и указания на нестыковки. Я продолжу работать над
этой темой, в любом случае.
Элхэ Ниэннах
Да, спасибо отдельное, что заметили опечатку касаемо цвета глаз Соото. Светлые они у него (хотя это, судя по всему, неважно). Вообще, знаете ли, если покопаться, там еще и не такое можно найти. Могу даже подсказать, где. В хронологии есть нестыковки, валинорские годы в солнечные не везде правильно переведены, фраза Курумо в Валиноре при встрече с Мелькором звучит как "Фаэ'м о..." - а не так, как в тексте (стр. 182), Тулкас - Асталдо, а не "Астальдо", в речи Аст Ахэ не употребляется слово "Вала", на стр. 145 вместо "къонэйри" должно быть "къонэрни"... etc. Вы всерьез полагаете, что "ловля блох" и разъяснение того, что не было доходчиво разъяснено невозможны, если существует выработанная концепция? Элхэ Ниэннах
Панча, Вы извините, что я на Вас так рявкнула. Я не умею объяснять, что и почему я написала. Есть в этом что-то неправильное. Кроме того, чтобы доходчиво, правильно и изнутри объяснить мотивы Курумо, мне нужно на полчасика опять "стать" им. А я не люблю залезать в чужую шкуру; и в данном случае дело не в том, что это шкура Курумо. Просто - очень тяжело. Я прочитала сообщение Ивана в соответствующем треде и осознала, что он излагает ситуацию достаточно правильно, причем формулирует существенно лучше, чем это смогла бы сделать я. Наверное, не мое это дело... Кстати о мотивах поступков: некоторое время назад мне попался на глаза спор об Элхэ у Гарета. Почитав про "семнадцатилетнюю эгоистку", я осталась в тягостном недоумении надолго. Подумала: дело даже не в возрастной психологии - кто не действовал в таком возрасте под влиянием момента, порыва, сильного чувства?.. Дело в том, что - "Ты неуязвим, ты почти всесилен - но только пока не ранено твое сердце"; и в том, что - "Того, кого можно ранить, можно и убить", и нужно было только предположить, что, возможно, бесполезное вроде бы (Вала! Бессмертный!) действие этой девочки было не таким уж и бесполезным, и надо было просто сопоставить две фразы, чтобы это понять... А потом я задумалась: оно мне надо - встревать в разговор, где я себя буду чувствоавть в крайности неуютно? Оно мне надо - объяснять, если все равно толком сформулировать я не могу, полагая, что уже все сказано? Объяснения в этом случае всегда выглядят неуклюже; давно было замечено, что, после того, как эпизод написан, отвечать на вопросы, с ним связанные, - там, где нужно перессказывать и пояснять содержание, - почти невозможно. Так что, наверное, о концепциях я еще как-то могу говорить, а что касаемо "персонажей" и их мотиваций - "что я написал, _то_ написал". Я это к чему? Я к тому, опять же, что - извините меня, я, право, не хотела Вам грубить. Сорвалась как-то. Если интересна тема, Вы лучше с Иваном поговорите... может, и я потом встряну в тот тред; хотя не обещаю. Pancha
Уважаемая Элхэ Ниэннах! Ну вот, наконец-то я заметила, как тут принято писать ваше имя :-) Кстати, а как правильно его писать? В книге девушку зовут ЭлхЭ, а Валиэ - НиЕнна. Может тогда - "ЭлхЭ НиЕннах", а не "ЭлхЭ НиЭннах"? Впрочем, там же - "Лаан НиЭн"... Что вы! Никакого рявканья я и не услышала. Если вы решили, что я обиделась, потому что задерживаюсь с ответом, то не волнуйтесь, причины совершенно другие. Во-первых, лентяйка я страшная, а во-вторых, есть и объективные обстоятельства: домашнее хозяйство, ребенок, который в данный момент спит, а обычно стоит у мамы за спиной, дергает за свитер и хнычет поиграть. А вчера вообще в городе электричества не было - от ветра в горах рухнула опора, и на самом интересном месте!.. Хорош был день рожденья (30! :-) ): скорее за стол, пока пиво в холодильнике не нагрелось, с керосиновой лампой... а, да ну их всех! Знайте же, что есть еще в современной России места, где керосиновые лампы и запас свечей - необходимый элемент быта. Насчет способностей к объяснению. В жизни все устроено достаточно справедливо. Свои ограничения есть как у Разума, так и у Сердца. О Разуме я уже вскользь кое-что отметила, а у Сердца, т.е. у Веры, имеется опасная тенденция замыкаться на самой себе и не столько ОБЪЯСНЯТЬ, сколько ПРОПОВЕДОВАТЬ ;-) Это не камень в ваш огород, скорее - предостережение... Именно в Сердце находятся истоки непримиримости, нетерпимости и всякого рода фанатизма. А свободу совести обеспечивает Разум. За что его, Разум, сильно недолюбливают деятели от религии, призывают от него отречься, мол, порождает сомнения и вообще - орудие сатаны... И подыскивать хорошие объяснения - как раз дело для Разума. Вот я ничуть не удивилась, что Ивану, по вашим словам, удалось выразить ваши скрытые мысли. Иван у нас экономист... И я со своими расчетами-вычислениями переползаю в его тред. Сама хотела организовать такой же, опередили :-) Кстати, моя мысль тоже не стоит на месте, я тоже тружу ум в попытках разобраться, ПОНЯТЬ вашу концепцию, вашу веру. Вы же верите. Почему? И кажется сегодня с утра кое-что нашла из текстов, что завершило, оформило. Надеюсь, другим от моих разъяснений тоже станет понятнее. И вам :-) Истинная вера сомнений не боится, она их разрешает. Примкнуть к вере не обещаю. Не дело это Разума - самому верить. Разум в этом смысле есть вере противоположность. Разум может максимум - быть "вместе с", но никогда не "одним из". Иначе он перестанет быть собственно Разумом. Если бы, подчеркну - если бы - Курумо был Разумом в полной мере, он бы не только блестяще отстоял свою независимость в Валиноре, более того - он боролся бы за независимость и от Мелькора. Ведь и у Светлых, и у Темных, везде - Вера. А он - Разум. Вот. Имхо, конечно. Ладно, с Курумо здесь завязали :-) И блох за меня пусть ловят другие. Меня волнуют проблемы концепции. В пресловутом НИИЧаВо я бы точно нашла себе применение в отделе глобальных проблем человечества. И мне пришлось бы брить не только ноги, но и уши, простите за интимные подробности :-) Они, в отделе, здраво рассудили, что решение бесконечных проблем требует такого же количества времени, и преспокойно спали на рабочем месте. Но институт - волшебный, и у всех лентяев там начинали на ушах расти волосы, как отличительный признак... Позвольте задать вам еще парочку глупых вопросов, для продолжения разговора. Первый. Я долго не решалась спросить, потому что это касается выяснения личности. Очень здорово, что в сети есть ваша фотография. Но с моей дурацкой памятью на лица я бы при встрече вас все равно не узнала, разве что по журналу "Огонек" в правой руке и гвоздике в петлице, если бы заранее обговорили такие детали костюма :-) И место. Дело в том, что на телевидении год назад промелькнул малозначительный сюжет о каком-то празднике в какой-то прибалтийской республике. Люди выезжали за город где-то недели на две, вели натуральное хозяйство, ткали лен на ручных станках, занимались народными промыслами, т.е. жили, как в древности. И в конце сюжета итоги подводила одетая в национальный домотканый костюм барышня с косичкой. Все бы ничего, если бы не появившийся титр - "корреспондент Наталья Васильева". Смотрела я на нее, изучала, но без толку. Сравнить с фотографией - вроде не вы, та вроде светленькая... Короче, совсем я запуталась. Скажите, пожалуйста, вы это были в кадре, или не вы? И второй вопрос, еще глупее. Как размножаются драконы? Мелькор их творил способными к самовоспроизводству, или один раз на всю жизнь, как у Толкиена? В вашей книге есть сказочка о маленьком драконе, и в первом варианте Элдхенн (так его зовут) говорил: я еще ма-аленький! И если они размножаются, то они - яйцекладущие или живородящие? Есть ли драконы-самки? Pancha
P.S. Вы случайно поделились своими размышлениями о мотивах Элхэ (из книги). И вы удивились, как спорщикам не пришло в голову сопоставить две простые фразы, чтобы понять причины, толкнувшие Элхэ на ее поступок. Этот вопрос меня тоже заинтересовал, и ответ нашелся очень быстро. Дело в том, что сопоставить "Ты неуязвим, ты почти всесилен - но только пока не ранено твое сердце"; и "Того, кого можно ранить, можно и убить" можно по разному, и прийти к разным выводам. Рассматривая ситуацию глазами Элхэ - она видела, как ранят сердце любимого, убивая Эллери, она боялась, что его тоже убьют, и вполне естественно бросилась его защищать, пусть ценой своей жизни. Но. Если рассматривать ситуацию в целом, то Элхэ сама ранила Мелькора глубоко в сердце, умерев у него на руках, да еще и признавшись в чувствах. И сама же его и убила. В конце, Смерть. Это был вариант сопоставления номер два. То, что Элхэ не смогла осознать, чем явится ее гибель для того, кого она собралась защитить, т.е., что она сама станет болью, ранением, и дает злопыхателям основание для всяческих обвинений в ее адрес. Простите, если вдруг обидела. Не сочтите за умничанье, я действительно восприняла ваше удивление как вопрос, руководство к действию, и захотела помочь разобраться. Хольгер
Уважаемая Елхе Ниеннах!
Элхэ Ниэннах
Я не успела задуматься, обиделись Вы, или нет. Я просто понимаю, что была
зла и некорректна. Ну... бывает...
С драконами я пока погожу говорить. Что они размножаются (правда, крайне редко), и не почкованием - это точно, а вот живородящие или яйцекладущие - сейчас не знаю, врать не буду. Попробуем выяснить. С одной стороны, рептильная природа... с другой, ящерицы и живородящие бывают... Пока склоняюсь к мысли, что яйцекладущие; надо еще посмотреть. Купаются. Линяют. Но там (с линькой) сложно; нам бы биолога и химика в помощники, в физиологии разобраться, хоть примерно... Pancha
Уважаемая Элхэ! Прошу вас отнестись к этому вопросу действительно как к делу жизни и смерти. Необычайно важно оказалось узнать достоверно, что произошло с Намо после первой эпохи. Видите ли, он или уходит, или остается. Во 2-м издании явно ничего не говорится. Только в интернетовском 1-м есть намеки и в отрывках. Но там Намо еще немного беседует с Мелькором за Гранью. В общем, ушел Намо или не ушел? Это очень-очень важно. Имхо, если он все-таки уйдет, это с его стороны большое свинство. Он бросит мир, бросит жену. И вы снимете с моей души огромный камень, если выяснится, что Намо остался в Арте. Поверьте, мне необходимо узнать правду. И как можно скорее. Это, в общем, не я спрашиваю, не я умираю от неизвестности... Элхэ Ниэннах
Разумеется, никуда он не уходил. Да, собственно, если принимать концепцию Валар, изложенную во втором издании, ему и невозможно уйти, пока мир существует... Pancha
Уф-ф! Ну вот и славненько! По моим вычислениям он тоже должен был остаться, уж больно ответственность велика. Но Алгебра, к сожалению, может только предполагать, а тут важна была абсолютная достоверность. Рада, что наши выводы совпали. В качестве благодарности, могу как-нибудь предложить теорию размножения драконов с изложением основных принципов механизма огнедышания. И можем ее проверить с помощью одного персонажа - члена первой девятки, эллеро Дэнэ, самого ставшего драконом. Так, кажется? Элхэ Ниэннах
Э-э, нет. То, что он жил среди драконов и полагал себя драконом (я боюсь себе даже представить подобную перестройку сознания, это нелюдь на всю жизнь - из такого назад не возвращаются) не означает, что он мог в дракона, м-м, превращаться. Дэнэ оборотнем не был, в отличие от Альда или Айони. Он, боюсь, именно психологически дракон. Менталитет... Ассиди
Уважаемая Элхэ! Вы пишете, что одна из основных идей Вашей книги - "смотрите своими глазами". Это очешь хорошо, я обеими руками под этим подписываюсь. Но что выходит в результате? Каждый, кто смотрит своими глазами, рано или поздно видит какой-то свой вариант развития событий и в результате у каждого образуется свой вариант Арды. Так и представляю себе - круглый стол, вокруг него аккуратно расставлены стулья, и на стульях сидят толкинисты, спиной к столу, каждый уткнулся в свою Ардочку. Однако с другой стороны утверждать истинность какого-то одного варианта мы тоже не можем - а какая гарантия именно твоей правоты? Никакой. Какое-то время назад я думала, что разные варианты можно как-то связать между собой, даже понятие такое придумала - Связующие и считала, что я - Связующая и есть. И что из того получилось? У меня тоже есть своя Ардочка и ее наличие мешает моей объективности. ЯЕсть ли выход, не знаю. Здесь, видимо нет. Мисс Твинкль тоже смотрела своими глазами. И насмотрела... Элхэ Ниэннах
Уважаемая Ассиди!
Pancha
Уважаемая Элхэ Ниэннах! В связи с затронутой темой о различных взглядах на события в Арде/Арте, разрешите спросить: как вы относитесь к творчеству Иллет? У вас вышло второе издание, от первого (совместного) вы отказались. А "Исповедь Стража" Иллет по крайней мере в том, что касается моего любимого вопроса, продолжает в целом придерживаться "устаревших" для вас взглядов (что лично мне только на пользу :-) ) Насколько, по-вашему, ей можно доверять, в смысле истинности описываемых событий? Особенно, что касается моего любимого вопроса. Ни в коем случае не хочу показаться неэтичной по отношению к Иллет. Но хоть какое-то мнение вы все же имеете. Вот только как бы его узнать? :-) Элхэ Ниэннах
Уважаемая Pancha!
Тэсса
Уважаемая Элхэ,
Хатуль Феанорыч
Тэссе: это распространенная иллюзия, что уменьшительное имя дается, чтобы не произносить полное длинное. Разве мы не знаем мужчин по имени Илья (2 слога), которых называют "уменьшительно" И-лю-шень-ка? Если смотреть на русский язык снаружи, как мы смотрим, скажем, на ах'энн, то 4-сложное "Илюшенька" звучит много хуже, чем "Ортхэннэр". (Эта тема поднимается в прекрасной детской фантастической книжке "Обыкновенная Мёмба" В. Мелентьева). Хэа
Ниэнна... кажется, этот вопрос уже несколько обсуждался, но... С Альдом мне вот понятно... более или менее... Но Айони? Оборотень? Элхэ Ниэннах
Оборотень. Pancha
Извините, а в кого они оба оборачивались? И Альд, и Айони? Элхэ Ниэннах
Альд - в волка и сокола, Айони - в лису. М-м... не ожидала. "...Неутомимый стремительный волк с золото-янтарными глазами: где она,
Стая? - кого и преследовать ей, как не волка?.. Бесконечный пьянящий бег
под бледной луной среди серебряных ковылей, сухой и горький запах степных
трав...
"Он не знал, что однажды ночью, очнувшись от тяжелого страшного сна, Айони напуганным зверьком бросится прочь, и ни Дети Леса, ни сам Наурэ не смогут отыскать серебристо-черного зеленоглазого лисенка в лесах Эндорэ. И долгие годы Наурэ будет искать ее, но так и не найдет, не сумеет услышать..." Pancha
Спасибо! Я думала - это символы такие, ради красоты. А они, оказывается, на самом деле... Волчица из Питера
Уважаемая Хозяйка! Где можно (если можно) отыскать текст песни "Алхор`Эрн", а то никак не могу разобрать пару фраз на Ах`энн в конце песни? Заранее спасибо. Элхэ Ниэннах
http://elinor.tolkien.ru/elinor/arxiv/niennah.htm "...Ветер нас гонит как листья опавшие:
Волчица из Питера
Ура!!!!!! Да здравствуют в людях доброта и сочувствие!!!!!! И жизнь вновь двинулась вперёд.... Тэсса
Элхэ,
Элхэ Ниэннах
Вы только не подумайте чего плохого, но обязательно ли измерять рост Дяди
Степы в сантиметрах, а силу Ильи Муромца - в килограммах на квадратный
метр? :-)
Тэсса
Не расстроили. :-)
Волчица из Питера
Может я конечно совсем отстала от жизни, но я сегодня где-то на Доске прочитала, что ЧКА было три. Это как - вместе "Исповедью стража", или было ещё одно переиздание "Крыльев чёрного ветра"? ? ? ? Элхэ Ниэннах
Хм, нет, изданий было всего два... Наверное, речь все-таки об "Исповеди Стража". Петр
То, которое (с) ЭКСМО 2002 - это называется "допечатка тиража"? (Про Исповедь не знаю, а ЧКА такую я видел.) Элхэ Ниэннах
5.100 тираж (кажется)? Тогда да, допечатка. Если тираж существенно больше или меньше - только скажите, я поеду выяснять отношения ;-) Ulairi Linoy
"1.Скажите пожалуйста, до какой Эпохи Вы собираетесь продолжать повествование?" - Как минимум, до III. Хорошая формулировка чем-то; мне понравилась. "2. А что с Последней Битвой, Дагор Дагоррат? Кто будет на ней, если Мелькору уже нельзя вернуться на Арту?" - О как.
Ulairi Linoy
"А в-третьих - Вы уверены, что она вообще будет?
Элхэ Ниэннах
Похоже, я, вместо того, чтобы "ответить с цитатой", изменила Ваше
сообщение... это ж надо ж быть настолько замороченной!..
Mithgol the Webmaster
Длительное время в сети Фидонет существовала только одна связанная с именем Элхэ Ниэннах эхоконференция - Su.Niennah, эха с заявленной темой "Против Ниэннах и Иллет". Положение это не может быть терпимо, поэтому летом 2002 года была создана новая эхоконференция Ru.Helgor, предназначенная для обсуждения как Чёрной Книги, так и вашего поэтического наследия, Элхэ. Я в этой новой эхоконференции отправляю обязанности комодератора. Поскольку эха эта предназначена стать в Фидонете чем-то вроде того, чем здешний WWW-Dosk является для Сети Интернет, мне любопытно было бы поинтересоваться, как, по вашему мнению, возможно было бы этому способствовать. Удобно ли мне создать небольшую подборку цитат из этого импровизированного интервью, используя её в дальнейшем в качестве списка ответов на часто задаваемые вопросы (FAQ)? Насколько разумно было бы предлагать вам в этой эхе вопросы, задаваемые интересующимися фидошниками? Элхэ Ниэннах
Я думаю, можно передавать вопросы (как Тай делала одно время), я буду
здесь отвечать, а Вы - перекидывать ответы в FIDOшную конференцию.
Оригинал расположен на сайте WWW-Dosk. |