Чародей Поневоле
Новая сказка о старом
(отрывок)
Предыстория
После падения Черного Властелина, Фродо поселился в Торбе на Круче и зажил спокойной хоббитской жизнью: обзавелся семьей жена попалась ревнивая и склочная, а дети поголовно оболтусы, то есть в отца пошли; обрабатывал маленький огородик, в основном силами Сэма, который стал не по годам умным и важным народ тянулся к нему и вот уже 2 года как он был Головой. Единственное, что смущало жителей в личности Сэма, так это то, что придя на празднование, он постоянно требовал здравура и побольше. А так как о таком напитке было известно лишь понаслышке, то ему приносили взамен бочонок доброго эля, отхлебнув которого он непременно жаловался: «Эх, боярин! Что-то тягостно мне, отправляй меня назад поскорее...» а позже добавлял, что напиток этот явно ключница делала.
Многие не поняв ни слова из его речи, приписывали этот монолог местной традиции какой-либо страны, которую посещал Сэм во время странствий. И Сэм, словно прочитав эти мысли, начинал доверительно, по секрету рассказывать о том, как они с Фродо открыли Америку (?!), но из-за большого количества одичавших волколаков и стай барлогов закрыли ее до лучших времен. Когда же особо любопытные пытались узнать, скоро ли наступят лучшие времена и появится ли тогда в «Торчащем Пони» дешевая водка и вареная колбаса, Сэм начинал неистово орать: «Барук в КаЗад, Элберет вашу Галадриэль! На хрена мы вообще развоплотили застойные времена?!» после чего ему больше не наливали.
Фродо тоже было тягостно. Народ шарахался от него, в чём была немалая заслуга его кореша Назгулова Абрама (имя это он взял после того, как Йовин сделала ему обрезание под стенами Минас-Тирита), который словно призрак шатался по городу, пытаясь наняться на должность завывалы, а так же пахана соседнего захолустья Горлума Смеагорловича, который состоял в должности сёгуна (в нынешнее неспокойное время он сигал в основном с вышек и обучал детей плаванью в безводных лесах Колымы).
Бывало, соберутся они в затхлой норе, сообразят на троих, и давай вспоминать былое да причитать: «На кого же вы нас покинули, Саурон Виссарионович?» а затем разом бросались на Фродо и, пиная его по почкам, приговаривали: «Это ж каким идиотом надо быть, чтобы с похмелья обменять кольцо 13 принцу Амбера на фаллос-патрон компании с шумным лозунгом Радагасты всех стран, соединяйтесь!»
Но вскоре они успокаивались и, требуя продолжения банкета, рассаживались по местам, и лишь Фродо было мучительно больно за бесцельно выпитое пиво.
Глава 1
Горлуму жалко было Фродо, вот тогда-то и родилась у него мысль ненавязчиво подкинуть хоббиту второе кольцо. Одолжил он у Назгулова деньжат, купил в ювелирке подделку и выгравировал незатейливую надпись китайскими иероглифами. А в одно прекрасное утро просто продул его в карты Фродо, который знал толк в кольцах и сразу уловил, что дело пахнет Морией. Вечером того же дня Фродо поделился своим планом с Сэмом и женой, а когда их пробило на «ха-ха», сообщил, что колечко неплохо было бы толкнуть Дарину в обмен на подгорный кайф и мифриловые ампулы с одноразовыми шприцами.
Порешив на том и не слушая возгласов жены, что мол опять он к своей любовнице собрался в Лориэн (на что Фродо резонно заметил: «Смотри, взвоешь ведь без меня»), Фродо и Сэм, как в добрые старые времена, собрали заплечные мешки, надели потёртые серые плащи, найденные когда-то на помойке Могильников, и с первыми лучами тронулись.
Пройдя пол-лиги на Север, они вдруг услышали душераздирающий вой. «Говорил же, взвоет!» торжествуя сказал Фродо. Но что-то неуловимо знакомое было в этом звуке. Назгулы! «Бедный Абрам!» подумал Фродо, «Второй раз мы его обламываем, нехорошо всё же...»
И они, не дожидаясь злополучного еврея, свернули в лес. «А ведь зарекались не ходить больше напрямик», в который раз вспомнил Сэм, а краем глаза увидел, что позади уже возвышалась непроходимая стена деревьев, «обратной дороги нет».
К вечеру тропинка, как обычно, вывела их к ферме Мэггота, который слыл в округе ужасным скупердяем и убийцей малолетних. Любой, кто заходил к нему на ферму, мог выбраться оттуда только двумя путями: вперёд ногами после добродушного угощения грибами, либо с синяками и ссадинами от лопаты за отказ от ужина.
Как и в прошлый раз, за спиной возникли два ужасных волкодава, которые ненавязчиво загнали путников в дом, где их уже поджидал хозяин.
Тьфу ты чёрт, опять ты, Фродо! Снова за грибками повадился? Сколько раз говорить, что не действуют они на твою жену, может, лучше цианистого возьмёшь?! поприветствовал их Мэггот.
Не за тем я к тебе, старче, шёл! Подгони лучше нам повозку до Норгорода, ответствовал Фродо важно напыжившись, а я в качестве благодарности шубу с Нашего плеча дарю (хозяин поморщился) и обещаю забыть дорогу к твоим грибам.
Это был шок... Мэггот так обрадовался, что даже забыл угостить наших героев грибками, и уже через пять минут они с ветерком ехали в повозке.
(конец отрывка)
Вернуться на страничку прозы
|