ACCA-Fantasy

Литературно-ролевое издание. Интернет-версия

Чародей Поневоле

Новая сказка о старом

(отрывок)

Предыстория

После падения Черного Властелина, Фродо поселился в Торбе на Круче и зажил спокойной хоббитской жизнью: обзавелся семьей — жена попалась ревнивая и склочная, а дети поголовно оболтусы, то есть в отца пошли; обрабатывал маленький огородик, в основном силами Сэма, который стал не по годам умным и важным — народ тянулся к нему и вот уже 2 года как он был Головой. Единственное, что смущало жителей в личности Сэма, так это то, что придя на празднование, он постоянно требовал здравура и побольше. А так как о таком напитке было известно лишь понаслышке, то ему приносили взамен бочонок доброго эля, отхлебнув которого он непременно жаловался: «Эх, боярин! Что-то тягостно мне, отправляй меня назад поскорее...» — а позже добавлял, что напиток этот явно ключница делала.
Многие не поняв ни слова из его речи, приписывали этот монолог местной традиции какой-либо страны, которую посещал Сэм во время странствий. И Сэм, словно прочитав эти мысли, начинал доверительно, по секрету рассказывать о том, как они с Фродо открыли Америку (?!), но из-за большого количества одичавших волколаков и стай барлогов закрыли ее до лучших времен. Когда же особо любопытные пытались узнать, скоро ли наступят лучшие времена и появится ли тогда в «Торчащем Пони» дешевая водка и вареная колбаса, Сэм начинал неистово орать: «Барук в КаЗад, Элберет вашу Галадриэль! На хрена мы вообще развоплотили застойные времена?!» — после чего ему больше не наливали.
Фродо тоже было тягостно. Народ шарахался от него, в чём была немалая заслуга его кореша Назгулова Абрама (имя это он взял после того, как Йовин сделала ему обрезание под стенами Минас-Тирита), который словно призрак шатался по городу, пытаясь наняться на должность завывалы, а так же пахана соседнего захолустья Горлума Смеагорловича, который состоял в должности сёгуна (в нынешнее неспокойное время он сигал в основном с вышек и обучал детей плаванью в безводных лесах Колымы).
Бывало, соберутся они в затхлой норе, сообразят на троих, и давай вспоминать былое да причитать: «На кого же вы нас покинули, Саурон Виссарионович?» — а затем разом бросались на Фродо и, пиная его по почкам, приговаривали: «Это ж каким идиотом надо быть, чтобы с похмелья обменять кольцо 13 принцу Амбера на фаллос-патрон компании с шумным лозунгом „Радагасты всех стран, соединяйтесь!“»
Но вскоре они успокаивались и, требуя продолжения банкета, рассаживались по местам, и лишь Фродо было мучительно больно за бесцельно выпитое пиво.

Глава 1

Горлуму жалко было Фродо, вот тогда-то и родилась у него мысль ненавязчиво подкинуть хоббиту второе кольцо. Одолжил он у Назгулова деньжат, купил в ювелирке подделку и выгравировал незатейливую надпись китайскими иероглифами. А в одно прекрасное утро просто продул его в карты Фродо, который знал толк в кольцах и сразу уловил, что дело пахнет Морией. Вечером того же дня Фродо поделился своим планом с Сэмом и женой, а когда их пробило на «ха-ха», сообщил, что колечко неплохо было бы толкнуть Дарину в обмен на подгорный кайф и мифриловые ампулы с одноразовыми шприцами.
Порешив на том и не слушая возгласов жены, что мол опять он к своей любовнице собрался в Лориэн (на что Фродо резонно заметил: «Смотри, взвоешь ведь без меня»), Фродо и Сэм, как в добрые старые времена, собрали заплечные мешки, надели потёртые серые плащи, найденные когда-то на помойке Могильников, и с первыми лучами тронулись.
Пройдя пол-лиги на Север, они вдруг услышали душераздирающий вой. «Говорил же, взвоет!» — торжествуя сказал Фродо. Но что-то неуловимо знакомое было в этом звуке. Назгулы! «Бедный Абрам!» — подумал Фродо, — «Второй раз мы его обламываем, нехорошо всё же...»
И они, не дожидаясь злополучного еврея, свернули в лес. «А ведь зарекались не ходить больше напрямик», — в который раз вспомнил Сэм, а краем глаза увидел, что позади уже возвышалась непроходимая стена деревьев, — «обратной дороги нет».
К вечеру тропинка, как обычно, вывела их к ферме Мэггота, который слыл в округе ужасным скупердяем и убийцей малолетних. Любой, кто заходил к нему на ферму, мог выбраться оттуда только двумя путями: вперёд ногами после добродушного угощения грибами, либо с синяками и ссадинами от лопаты за отказ от ужина.
Как и в прошлый раз, за спиной возникли два ужасных волкодава, которые ненавязчиво загнали путников в дом, где их уже поджидал хозяин.
— Тьфу ты чёрт, опять ты, Фродо! Снова за грибками повадился? Сколько раз говорить, что не действуют они на твою жену, может, лучше цианистого возьмёшь?! — поприветствовал их Мэггот.
— Не за тем я к тебе, старче, шёл! Подгони лучше нам повозку до Норгорода, — ответствовал Фродо важно напыжившись, — а я в качестве благодарности шубу с Нашего плеча дарю (хозяин поморщился) и обещаю забыть дорогу к твоим грибам.
Это был шок... Мэггот так обрадовался, что даже забыл угостить наших героев грибками, и уже через пять минут они с ветерком ехали в повозке.

(конец отрывка)


Вернуться на страничку прозы

Хостинг от uCoz